**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 8

The Inn of the Two Witches – A Find
by [?]

Next moment a broad band of light fell into the night through the opened door. Byrne stepped eagerly into it, whereupon the person outside leaped with a stifled cry away into the night. An exclamation of surprise was heard too, from within. Byrne, flinging himself against the half closed door, forced his way in against some considerable resistance.

A miserable candle, a mere rushlight, burned at the end of a long deal table. And in its light Byrne saw, staggering yet, the girl he had driven from the door. She had a short black skirt, an orange shawl, a dark complexion–and the escaped single hairs from the mass, sombre and thick like a forest and held up by a comb, made a black mist about her low forehead. A shrill lamentable howl of: “Misericordia!” came in two voices from the further end of the long room, where the fire-light of an open hearth played between heavy shadows. The girl recovering herself drew a hissing breath through her set teeth.

It is unnecessary to report the long process of questions and answers by which he soothed the fears of two old women who sat on each side of the fire, on which stood a large earthenware pot. Byrne thought at once of two witches watching the brewing of some deadly potion. But all the same, when one of them raising forward painfully her broken form lifted the cover of the pot, the escaping steam had an appetising smell. The other did not budge, but sat hunched up, her head trembling all the time.

They were horrible. There was something grotesque in their decrepitude. Their toothless mouths, their hooked noses, the meagreness of the active one, and the hanging yellow cheeks of the other (the still one, whose head trembled) would have been laughable if the sight of their dreadful physical degradation had not been appalling to one’s eyes, had not gripped one’s heart with poignant amazement at the unspeakable misery of age, at the awful persistency of life becoming at last an object of disgust and dread.

To get over it Byrne began to talk, saying that he was an Englishman, and that he was in search of a countryman who ought to have passed this way. Directly he had spoken the recollection of his parting with Tom came up in his mind with amazing vividness: the silent villagers, the angry gnome, the one-eyed wine-seller, Bernardino. Why! These two unspeakable frights must be that man’s aunts–affiliated to the devil.

Whatever they had been once it was impossible to imagine what use such feeble creatures could be to the devil, now, in the world of the living. Which was Lucilla and which was Erminia? They were now things without a name. A moment of suspended animation followed Byrne’s words. The sorceress with the spoon ceased stirring the mess in the iron pot, the very trembling of the other’s head stopped for the space of breath. In this infinitesimal fraction of a second Byrne had the sense of being really on his quest, of having reached the turn of the path, almost within hail of Tom.

“They have seen him,” he thought with conviction. Here was at last somebody who had seen him. He made sure they would deny all knowledge of the Ingles; but on the contrary they were eager to tell him that he had eaten and slept the night in the house. They both started talking together, describing his appearance and behaviour. An excitement quite fierce in its feebleness possessed them. The doubled-up sorceress flourished aloft her wooden spoon, the puffy monster got off her stool and screeched, stepping from one foot to the other, while the trembling of her head was accelerated to positive vibration. Byrne was quite disconcerted by their excited behaviour. . . Yes! The big, fierce Ingles went away in the morning, after eating a piece of bread and drinking some wine. And if the caballero wished to follow the same path nothing could be easier–in the morning.