**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 2

The Funny Little Old Woman
by [?]

“Why do you call that funny, hateful, little old woman your daughter?”

“Because she is my daughter.”

“But she is so much older than you are.”

“Why,” said the beautiful woman, “don’t you know the history of the funny little old woman that rides her donkey to town every day? She is my daughter. She is not old; but she was a cross child. She fretted and pouted, and scolded and screamed. She frowned till her brow began to wrinkle. I do not know whether a fairy enchanted her or not, but when she became angry there was one wrinkle that could not be removed. The next time she was mad, another wrinkle remained. When she found that the wrinkles would not come out she became mad at that, and of course, every time she got into a passion there came other wrinkles. Then, too, her temper grew worse. Her once beautiful voice began to sound like a cracked tin horn. The wrinkles soon covered her face; then they grew crosswise; you see it is all in beggars’ presses. She got old; she shrivelled up; she stooped over. She became so cross that she spends most of her time in that funny little old house, to keep away from the rest of us. She must have something to do, and so she gets angry at the stones and breaks them up. She then carries them to the city and throws them into the river. She must have something to beat, and so we let her have this poor donkey, whose skin is thick. She beats him, and thus people are saved from her ravings. I do not know whether she will ever come to her senses or not. O Miriam, my daughter!”

At last Tilda dreamed that the funny, wrinkled, cross, little old woman, got down one day off her donkey, poured the stones out of the bag, and came and sat down by the beautiful lady. Then the funny little old woman cried. She put her head in the lap of the beautiful lady, and said, “O mother, how shall I get these wrinkles away!”

And the beautiful lady kissed her and said, “Ah! my daughter, if you will but cast out the bitterness from your heart, as you poured the stones from the bag, I shall not care for the wrinkles?”

The next day Tilda saw the funny little old woman feeding and petting the donkey. Then she saw her carrying food to a poor widow. And every time the funny little old woman did a kind act there was one wrinkle less on her face. And then she went into a hospital, and she was so kind to the sick that they all loved the funny little old woman. And still the wrinkles grew fewer, and the form grew straighter, and the face grew fresher, until all the people in the hospital said, “Our funny little old woman is really getting younger.” And younger and still younger she became, until the beautiful lady kissed her beautiful Miriam again, and the music came back into her voice once more. And Tilda Tulip thought in her dream that Miriam looked like herself, and that the beautiful lady seemed like her own mother. And then she waked up and found it morning, for she had dreamed all this long dream in one night.

And when she was about to fly into a passion with her stockings, in dressing, the thought of the funny little old woman and her face in beggars’ presses kept her from it. When she was dressed she told uncle Jack all about the dream, and he smiled.

“Suppose you try the plan that the funny little old woman did, and see if you can’t get rid of some of your wrinkles,” he said to Tilda.