**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 6

The End Of All Living
by [?]

But of all these fleeting legends made to, hold the soul a moment on its way, and keep it here in fickle permanence, one is more dramatic than all, more charged with power and pathos. Years ago there came into Tiverton an unknown man, very handsome, showing the marks of high breeding, and yet in his bearing strangely solitary and remote. He wore a cloak, and had a foreign look. He came walking into the town one night, with dust upon his shoes, and we judged that he had been traveling a long time. He had the appearance of one who was not nearly at his journey’s end, and would pass through the village, continuing on a longer way. He glanced at no one, but we all stared at him. He seemed, though we had not the words to put it so, an exiled prince. He went straight through Tiverton Street until he came to the parsonage; and something about it (perhaps its garden, hot with flowers, larkspur, coreopsis, and the rest) detained his eye, and he walked in. Next day the old doctor was there also with his little black case, but we were none the wiser for that; for the old doctor was of the sort who intrench themselves in a professional reserve. You might draw up beside the road to question him, but you could as well deter the course of nature. He would give the roan a flick, and his sulky would flash by.

“What’s the matter with so-and-so?” would ask a mousing neighbor.

“He’s sick,” ran the laconic reply.

“Goin’ to die?” one daring querist ventured further.

“Some time,” said the doctor.

But though he assumed a right to combat thus the outer world, no one was gentler with a sick man or with those about him in their grief. To the latter he would speak; but he used to say he drew his line at second cousins.

Into his hands and the true old parson’s fell the stranger’s confidence, if confidence it were. He may have died solitary and unexplained; but no matter what he said, his story was safe. In a week he was carried out for burial; and so solemn was the parson’s manner as he spoke a brief service over him, so thrilling his enunciation of the words “our brother,” that we dared not even ask what else he should be called. And we never knew. The headstone, set up by the parson, bore the words “Peccator Maximus.” For a long time we thought they made the stranger’s name, and, judged that he must have been a foreigner; but a new schoolmistress taught us otherwise. It was Latin, she said, and it meant “the chiefest among sinners.” When that report flew round, the parson got wind of it, and then, in the pulpit one morning, he announced that he felt it necessary to say that the words had been used “at our brother’s request,” and that it was his own decision to write below them, “For this cause came I into the world.”

We have accepted the stranger as we accept many things in Tiverton. Parson and doctor kept his secret well. He is quite safe from our questioning; but for years I expected a lady, always young and full of grief, to seek out his grave and shrive him with her tears. She will not appear now, unless she come as an old, old woman, to lie beside him. It is too late.

One more record of our vanished time,–this full of poesy only, and the pathos of farewell. It was not the aged and heartsick alone who lay down here to rest We have been no more fortunate than others. Youth and beauty came also, and returned no more. This, where the white rose-bush grows untended, was the young daughter of a squire in far-off days: too young to have known the pangs of love or the sweet desire of Death, save that, in primrose time, he always paints himself so fair. I have thought the inscription must have been borrowed from another grave, in some yard shaded by yews and silent under the cawing of the rooks; perhaps, from its stiffness, translated from a stately Latin verse. This it is, snatched not too soon from oblivion; for a few more years will wear it quite away:–

“Here lies the purple flower of a maid
Having to envious Death due tribute paid.
Her sudden Loss her Parents did lament,
And all her Friends with grief their hearts did Rent.
Life’s short. Your wicked Lives amend with care,
For Mortals know we Dust and Shadows are.”

“The purple flower of a maid!” All the blossomy sweetness, the fragrant lamenting of Lycidas, lies in that one line. Alas, poor love-lies-bleeding! And yet not poor according to the barren pity we accord the dead, but dowered with another youth set like a crown upon the unstained front of this. Not going with sparse blossoms ripened or decayed, but heaped with buds and dripping over in perfume. She seems so sweet in her still loveliness, the empty promise of her balmy spring, that for a moment fain are you to snatch her back into the pageant of your day. Reading that phrase, you feel the earth is poorer for her loss. And yet not so, since the world holds other greater worlds as well. Elsewhere she may have grown to age and stature; but here she lives yet in beauteous permanence,–as true a part of youth and joy and rapture as the immortal figures on the Grecian Urn. While she was but a flying phantom on the frieze of time, Death fixed her there forever,–a haunting spirit in perennial bliss.