**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 8

The Egyptian Bondage
by [?]

Amram followed him out of the temple, and went home.

* * * * *

Jochebed went about in Pharaoh’s garden watering cucumbers; she went to and fro with her watering pot between the Watergate that opened on the river and the cucumber-bed. But sometimes she went through the gate and remained for a while outside.

Miriam, her daughter, pruned the vines which grew against the garden-wall, but seemed to direct her attention more towards the broad walk which led up to the summer palace of the princesses. Her head moved like the leaf of the palm-tree when the wind blows through it, looking sometimes towards the Watergate, sometimes towards the great walk, while her hands carried on her work. As her mother delayed her return, she went from the wall down to the gate, and out to the low river shore where the bulrushes swayed in the gentle south wind. A stonechat of the desert sat on a rock by the river, wagged its tail, and flapped its wings, as though it wished to show something which it saw; and chattered at the sight of something strange among the bulrushes. High up in the air a hawk hovered in spiral circles, eyeing the ground below. Miriam broke off some lotus-buds and threw them at the stonechat, which flew away, but kept its beak still pointing towards the rushes. The girl girt up her dress, waded into the water, and now saw her mother standing, hidden up to her waist in a forest of papyrus-reeds, bending over a reed-basket with a baby at her breast.

“Mother,” whispered Miriam, “Pharaoh’s daughter is approaching; she comes to bathe in the river.”

“Lord God of Israel, have mercy on my child!”

“If you have given the child enough to drink, hasten and come.”

The mother bowed herself like an arch over the child; her hair hung down like an insect-net, and two tears fell from her eyes on the little one’s outstretched hands. Then she rose, placed a sweet date in its mouth, softly closed the cover, murmured a blessing, and came out of the water.

A gentle breeze from the land swayed the rushes and crisped the surface of the river.

“The basket swims,” she said, “but the river flows on; it is red with blood and thick as cream. Lord God of Israel, have mercy!”

“Yes, He will,” answered Miriam, “as He had mercy on our father Abraham, who obtained the promise, because he obeyed and believed, ‘Through thy seed shall all the families on the earth be blessed.'”

“And now Pharaoh slays all the first-born.”

“But not thy son.”

“Not yet.”

“Pray and hope.”

“What? That the monsters of the river do not swallow him, that the waves of the river do not drown him, that Pharaoh’s executioners do not kill him! Is that the hope?”

“The promise is greater, and it lives: ‘Thy seed shall possess the gate of his enemies.'”

“And then Amram thy father has fled.”

“To Raamses and Pithom, where our people toil in the buildings; he has gone there to warn and advise them. He has done well. Hush! Pharaoh’s daughter comes.”

“But she cannot bathe in the blood of our child.”

“She comes, however. But she is the friend of the poor Hebrews; fear not.”

“She is her father’s daughter.”

“The Egyptians are our cousins; they are Ham’s descendants, and we are Shem’s. Shem and Ham were brothers.”

“But Ham was cursed by his father Noah, and Kanaan was Ham’s son.”

“But Noah said, ‘Blessed be the Lord God of Shem, and let Kanaan be his servant.’ Have you heard? Shem received the promise, and we belong to him.”

“Lord of Hosts, help us; the basket drifts with the wind! It drifts towards the bathing-house,–and the vulture up there in the air.”

“That is a hawk, mother!” Jochebed ran up and down the bank, like a dog whom its master has deserted; she beat her breast, and wept great tears.

Steps and voices were audible. “Here is Pharaoh’s daughter!”

“But the Lord God of Israel is watching over us.”