**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 5

The Duchess at Prayer
by [?]

“Winter approaching, and the poor lady thus finding herself once more alone, it was surmised among her women that she must fall into a deeper depression of spirits. But far from this being the case, she displayed such cheerfulness and equanimity of humor that my grandmother, for one, was half-vexed with her for giving no more thought to the poor young man who, all this time, was eating his heart out in the house across the valley. It is true she quitted her gold-laced gowns and wore a veil over her head; but Nencia would have it she looked the lovelier for the change and so gave the Duke greater displeasure. Certain it is that the Duke drove out oftener to the villa, and though he found his lady always engaged in some innocent pursuit, such as embroidery or music, or playing games with her young women, yet he always went away with a sour look and a whispered word to the chaplain. Now as to the chaplain, my grandmother owned there had been a time when her grace had not handled him over-wisely. For, according to Nencia, it seems that his reverence, who seldom approached the Duchess, being buried in his library like a mouse in a cheese–well, one day he made bold to appeal to her for a sum of money, a large sum, Nencia said, to buy certain tall books, a chest full of them, that a foreign pedlar had brought him; whereupon the Duchess, who could never abide a book, breaks out at him with a laugh and a flash of her old spirit–‘Holy Mother of God, must I have more books about me? I was nearly smothered with them in the first year of my marriage;’ and the chaplain turning red at the affront, she added: ‘You may buy them and welcome, my good chaplain, if you can find the money; but as for me, I am yet seeking a way to pay for my turquoise necklace, and the statue of Daphne at the end of the bowling-green, and the Indian parrot that my black boy brought me last Michaelmas from the Bohemians–so you see I’ve no money to waste on trifles;’ and as he backs out awkwardly she tosses at him over her shoulder: ‘You should pray to Saint Blandina to open the Duke’s pocket!’ to which he returned, very quietly, ‘Your excellency’s suggestion is an admirable one, and I have already entreated that blessed martyr to open the Duke’s understanding.’

“Thereat, Nencia said (who was standing by), the Duchess flushed wonderfully red and waved him out of the room; and then ‘Quick!’ she cried to my grandmother (who was too glad to run on such errands), ‘Call me Antonio, the gardener’s boy, to the box-garden; I’ve a word to say to him about the new clove-carnations….’

“Now I may not have told you, sir, that in the crypt under the chapel there has stood, for more generations than a man can count, a stone coffin containing a thighbone of the blessed Saint Blandina of Lyons, a relic offered, I’ve been told, by some great Duke of France to one of our own dukes when they fought the Turk together; and the object, ever since, of particular veneration in this illustrious family. Now, since the Duchess had been left to herself, it was observed she affected a fervent devotion to this relic, praying often in the chapel and even causing the stone slab that covered the entrance to the crypt to be replaced by a wooden one, that she might at will descend and kneel by the coffin. This was matter of edification to all the household and should have been peculiarly pleasing to the chaplain; but, with respect to you, he was the kind of man who brings a sour mouth to the eating of the sweetest apple.

“However that may be, the Duchess, when she dismissed him, was seen running to the garden, where she talked earnestly with the boy Antonio about the new clove-carnations; and the rest of the day she sat indoors and played sweetly on the virginal. Now Nencia always had it in mind that her grace had made a mistake in refusing that request of the chaplain’s; but she said nothing, for to talk reason to the Duchess was of no more use than praying for rain in a drought.