**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 15

The Diamond Mine
by [?]

Bouchalka was not a reflective person. He had his own idea of what a great prima donna should be like, and he took it for granted that Mme. Garnet corresponded to his conception. The curious thing was that he managed to impress his idea upon Cressida herself. She began to see herself as he saw her, to try to be like the notion of her that he carried somewhere in that pointed head of his. She was exalted quite beyond herself. Things that had been chilled under the grind came to life in her that winter, with the breath of Bouchalka’s adoration. Then, if ever in her life, she heard the bird sing on the branch outside her window; and she wished she were younger, lovelier, freer. She wished there were no Poppas, no Horace, no Garnets. She longed to be only the bewitching creature Bouchalka imagined her.

One April day when we were driving in the Park, Cressida, superb in a green-and-primrose costume hurried over from Paris, turned to me smiling and said: “Do you know, this is the first spring I haven’t dreaded. It’s the first one I’ve ever really had. Perhaps people never have more than one, whether it comes early or late.” She told me that she was overwhelmingly in love.

Our visit to Bouchalka when he was ill had, of course, been reported, and the men about the Opera House had made of it the only story they have the wit to invent. They could no more change the pattern of that story than the spider could change the design of its web. But being, as she said, “in love” suggested to Cressida only one plan of action; to have the Tenth Street house done over, to put more money into her brothers’ business, send Horace to school, raise Poppas’ percentage, and then with a clear conscience be married in the Church of the Ascension. She went through this program with her usual thoroughness. She was married in June and sailed immediately with her husband. Poppas was to join them in Vienna in August, when she would begin to work again. From her letters I gathered that all was going well, even beyond her hopes.

When they returned in October, both Cressida and Blasius seemed changed for the better. She was perceptibly freshened and renewed. She attacked her work at once with more vigour and more ease; did not drive herself so relentlessly. A little carelessness became her wonderfully. Bouchalka was less gaunt, and much less flighty and perverse. His frank pleasure in the comfort and order of his wife’s establishment was ingratiating, even if it was a little amusing. Cressida had the sewing-room at the top of the house made over into a study for him. When I went up there to see him, I usually found him sitting before the fire or walking about with his hands in his coat pockets, admiring his new possessions. He explained the ingenious arrangement of his study to me a dozen times.

With Cressida’s friends and guests, Bouchalka assumed nothing for himself. His deportment amounted to a quiet, unobtrusive appreciation of her and of his good fortune. He was proud to owe his wife so much. Cressida’s Sunday afternoons were more popular than ever, since she herself had so much more heart for them. Bouchalka’s picturesque presence stimulated her graciousness and charm. One still found them conversing together as eagerly as in the days when they saw each other but seldom. Consequently their guests were never bored. We felt as if the Tenth Street house had a pleasant climate quite its own. In the spring, when the Metropolitan company went on tour, Cressida’s husband accompanied her, and afterward they again sailed for Genoa.

During the second winter people began to say that Bouchalka was becoming too thoroughly domesticated, and that since he was growing heavier in body he was less attractive. I noticed his increasing reluctance to stir abroad. Nobody could say that he was “wild” now. He seemed to dread leaving the house, even for an evening. Why should he go out, he said, when he had everything he wanted at home? He published very little. One was given to understand that he was writing an opera. He lived in the Tenth Street house like a tropical plant under glass. Nowhere in New York could he get such cookery as Ruzenka’s. Ruzenka (“little Rose”) had, like her mistress, bloomed afresh, now that she had a man and a compatriot to cook for. Her invention was tireless, and she took things with a high hand in the kitchen, confident of a perfect appreciation. She was a plump, fair, blue-eyed girl, giggly and easily flattered, with teeth like cream. She was passionately domestic, and her mind was full of homely stories and proverbs and superstitions which she somehow worked into her cookery. She and Bouchalka had between them a whole literature of traditions about sauces and fish and pastry. The cellar was full of the wines he liked, and Ruzenka always knew what wines to serve with the dinner. Blasius’ monastery had been famous for good living.