PAGE 2
The Desertion Of Mahommed Selim
by
With a placid smile and lips that murmured, “Praise be to God,” the malignant camel-driver watched the shrieking women of the village throwing dust on their heads and lamenting loudly for the thirteen young men of Beni Souef who were going forth never to return–or so it seemed to them; for of all the herd of human kine driven into the desert before whips and swords, but a moiety ever returned, and that moiety so battered that their mothers did not know them. Therefore, at Beni Souef that morning women wept, and men looked sullenly upon the ground–all but Wassef the camel-driver.
It troubled the mind of Wassef that Mahommed Selim made no outcry at his fate. He was still more puzzled when the Mamour whispered to him that Mahommed Selim had told the kavass and his own father that since it was the will of God, then the will of God was his will, and he would go. Wassef replied that the Mamour did well not to accept the backsheesh of Mahommed Selim’s father, for the Mouffetish at the palace of Ismail would have heard of it, and there would have been an end to the Mamour. It was quite a different matter when it was backsheesh for sending Mahommed Selim to the Soudan.
With a shameless delight Wassef went to the door of his own home, and, calling to Soada, told her that Mahommed Selim was among the conscripts. He also told her that the young man was willing to go, and that the Mamour would take no backsheesh from his father. He looked to see her burst into tears and wailing, but she only stood and looked at him like one stricken blind. Wassef laughed, and turned on his heel; and went out: for what should he know of the look in a woman’s face–he to whom most women were alike, he who had taken dancing-girls with his camels into the desert many a time? What should he know of that love which springs once in every woman’s heart, be she fellah or Pharaoh’s daughter?
When he had gone, Soada groped her way blindly to the door and out into the roadway. Her lips moved, but she only said: “Mahommed–Mahommed Selim!” Her father’s words knelled in her ear that her lover was willing to go, and she kept saying brokenly: “Mahommed–Mahommed Selim!” As the mist left her eyes she saw the conscripts go by, and Mahommed Selim was in the rear rank. He saw her also, but he kept his head turned away, taking a cigarette from young Yusef, the drunken ghaffir, as they passed on.
Unlike the manner of her people, Soada turned and went back into her house, and threw herself upon the mud floor, and put the folds of her garment in her mouth lest she should cry out in her agony. A whole day she lay there and did not stir, save to drink from the water-bottle which old Fatima, the maker of mats, had placed by her side. For Fatima thought of the far-off time when she loved Hassan the potter, who had been dragged from his wheel by a kavass of conscription and lost among the sands of the Libyan desert; and she read the girl’s story.
That evening, as Wassef the camel-driver went to the mosque to pray, Fatima cursed him, because now all the village laughed secretly at the revenge that Wassef had taken upon the lover of his daughter. A few laughed the harder because they knew Wassef would come to feel it had been better to have chained Mahommed Selim to a barren fig-tree and kept him there until he married Soada, than to let him go. He had mischievously sent him into that furnace which eats the Fellaheen to the bones, and these bones thereafter mark white the road of the Red Sea caravans and the track of the Khedive’s soldiers in the yellow sands.