**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 17

The Cot And The Rill
by [?]

“‘When we went back to the cot Fanny seemed to have her suspicions excited, and she pried into everything, and soon told me that the furniture and all the things in the cot were only imitation of the things plain country people use, and were, in reality, of the best materials and wonderfully well made, and that it must have cost a lot of money to buy all these imitations of old-fashioned, poor-folksy things. Then she went into the garden and peered about, and told Isaac, who was working there, that she had never seen so many different kinds of vegetables all ripe at the same time. He touched his cap, and said that was a compliment to his gardening. But pretty soon she saw the edge of a flower-pot sticking above the ground, and showed it to me. I made him dig up whole beds of things, and there was nothing but pots and pots, in which everything was growing.

“‘I went back to the house and looked about a good deal more, with Fanny at my elbow to tell me how poor people would never have this or that or the other thing. Then I was very angry with myself for not being able to see things without having them pointed out to me by that Fanny Ransmore, who was not invited to pry about and make herself disagreeable in that way.’

“‘And were you angry with me?’ I asked.

“‘Yes,’ she answered; ‘for a little while. But when I remembered the plans I had made I thought we were about square, and that I had concealed as much from you as you had from me. I was not angry, but I was determined I would not stay in that mock-cot any longer. I could not bear the sight of anything I looked at. I thought the quickest way of settling the matter was to get rid of the whole business at once, and I told Isaac to put a crowbar under the kitchen stove, which was full of burning wood, and turn it over. But he was horrified, and said he might be arrested and put in prison for doing that; and, besides, it would be such a shame to waste so many beautiful things. Fanny and her mother thought so, too. And I asked Isaac where the family lived who used to own the cot, and he said they were still at the hotel, not being able to find any suitable quarters. So I sent for the widow and her daughter and son, and I told them to take the cot just as it was, and to keep it forever, and I would have Mr. Maxwell make out the law papers. They went about shouting with delight at everything they saw, very different from that Fanny! So it was really a very nice thing to do, and I feel a great deal better. And here I am, and you will find Fanny and her mother somewhere in the house whenever you want to see them. After this I think it will be better for us both not to try any affectionate frauds on each other.’

“I was very glad the investigating Fanny had not discovered all my affectionate frauds, and that I was able myself to reveal to Anita the identity of the useful Isaac. This did amaze her, and for a moment I thought she was going to cry; but she was not in the habit of doing much of that sort of thing, and presently she laughed. ‘Monsieur Isadore,’ she exclaimed, ‘working in the garden and washing pots and pans! Why, don’t you know some people think he is almost as good as our head chef Leonard?’

“‘As good!’ I cried. ‘He is infinitely better. Leonard could never have done for us what our good Isaac did. And now I must tell you a story about Isadore that Baxter related to me this morning as we drove up from the station.’ I then told her the story of Isadore alias Isaac–of his dislike for Mr. Rounders, and of the noble manner in which he had determined to stand by us when he heard that gentleman was about to visit us. ‘After Rounders’s arrival,’ I remarked, ‘things went on apparently as well as before–‘