**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 10

The Confessional
by [?]

The great palace in Milan was a gloomy house for a girl to enter. Roberto and his sister lived in it as if it had been a monastery, going nowhere and receiving only those who labored for the Cause. To Faustina, accustomed to the easy Austrian society, the Sunday evening receptions at the palazzo Siviano must have seemed as dreary as a scientific congress. It pleased Roberto to regard her as a victim of barbarian insolence, an embodiment of his country desecrated by the desire of the enemy; but though, like any handsome penniless girl, Faustina had now and then been exposed to a free look or a familiar word, I doubt if she connected such incidents with the political condition of Italy. She knew, of course, that in marrying Siviano she was entering a house closed against the Austrian. One of Siviano’s first cares had been to pension his father-in-law, with the stipulation that Intelvi should resign his appointment and give up all relations with the government; and the old hypocrite, only too glad to purchase idleness on such terms, embraced the liberal cause with a zeal which left his daughter no excuse for half-heartedness. But he found it less easy than he had expected to recover a footing among his own people. In spite of his patriotic bluster the Milanese held aloof from him; and being the kind of man who must always take his glass in company he gradually drifted back to his old associates. It was impossible to forbid Faustina to visit her parents; and in their house she breathed an air that was at least tolerant of Austria.

But I must not let you think that the young Countess appeared ungrateful or unhappy. She was silent and shy, and it needed a more enterprising temper than Roberto’s to break down the barrier between them. They seemed to talk to one another through a convent-grating, rather than across a hearth; but if Roberto had asked more of her than she could give, outwardly she was a model wife. She chose me at once as her confessor and I watched over the first steps of her new life. Never was younger sister tenderer to her elder than she to Donna Marianna; never was young wife more mindful of her religious duties, kinder to her dependents, more charitable to the poor; yet to be with her was like living in a room with shuttered windows. She was always the caged bird, the transplanted flower: for all Roberto’s care she never bloomed or sang.

Donna Marianna was the first to speak of it. “The child needs more light and air,” she said.

“Light? Air?” Roberto repeated. “Does she not go to mass every morning? Does she not drive on the Corso every evening?”

Donna Marianna was not called clever, but her heart was wiser than most women’s heads.

“At our age, brother,” said she, “the windows of the mind face north and look out on a landscape full of lengthening shadows. Faustina needs another outlook. She is as pale as a hyacinth grown in a cellar.”

Roberto himself turned pale and I saw that she had uttered his own thought.

“You want me to let her go to Gemma’s!” he exclaimed.

“Let her go wherever there is a little careless laughter.”

“Laughter–now!” he cried, with a gesture toward the sombre line of portraits above his head.

“Let her laugh while she can, my brother.”

That evening after dinner he called Faustina to him.

“My child,” he said, “go and put on your jewels. Your sister Gemma gives a ball to-night and the carriage waits to take you there. I am too much of a recluse to be at ease in such scenes, but I have sent word to your father to go with you.”

Andrea and Gemma welcomed their young sister-in-law with effusion, and from that time she was often in their company. Gemma forbade any mention of politics in her drawing-room, and it was natural that Faustina should be glad to escape from the solemn conclaves of the palazzo Siviano to a house where life went as gaily as in that villa above Florence where Boccaccio’s careless story-tellers took refuge from the plague. But meanwhile the political distemper was rapidly spreading, and in spite of Gemma’s Austrian affiliations it was no longer possible for her to receive the enemy openly. It was whispered that her door was still ajar to her old friends; but the rumor may have risen from the fact that one of the Austrian cavalry officers stationed at Milan was her own cousin, the son of the aunt on whose misalliance the old Count had so often bantered her. No one could blame the Countess Gemma for not turning her own flesh and blood out of doors; and the social famine to which the officers of the garrison were reduced made it natural that young Welkenstern should press the claims of consanguinity.