**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 4

The Christening In The Village
by [?]

A Russian christening is very different from an English one. For one thing, the baby goes right into the water, not once, but three times. Babka Tanya unrolled the baby, and the priest covered its face with his hand, and down it went under the water, once, twice, and again. Then he took some of the sacred ointment on his finger and anointed the baby’s forehead, and feet, and hands, and little round stomach. Then, with a pair of scissors, he cut a little pinch of fluff from the baby’s head, and rolled it into a pellet with the ointment, and threw the pellet into the holy water. And after that the baby was carried solemnly three times round the holy water. The priest blessed it and prayed for it; and there it was, a little true Russian, ready to be carried back to its mother, Nastasia, who lay at home in her cottage waiting for it.

When they got outside the church, they all went to Nastasia’s cottage to congratulate her on her baby, and to tell her what good lungs it had, and what a handsome face, and how it was exactly like its father.

Nastasia smiled at Vanya and Maroosia; but they had no eyes except for the baby, and for all that belonged to it, especially its cradle. Now a Russian baby has a very much finer cradle than an English baby. A long fir pole is fastened in the middle and at one end to the beams in the ceiling of the hut, so that the other end swings free, just below the rafters. From this end is hung a big basket, and on the ropes by which the basket hangs are fastened shawls of bright colours. The baby is tucked in the basket, the shawls closed round it; and as the mother or the nurse sits at her spinning, she just kicks the basket gently now and again, and it swings up and down from the end of the pole, as if it were hung from the branch of a tree.

This baby had a fine new basket and a larch pole, newly fixed, white and shining, under the dark beams of the ceiling. It had presents besides old Peter’s gun. It had a fine wooden spoon with a picture on it of a cottage and a fish. It had a wooden bowl and a painted mug, bought from one of the peddling barges that go up and down the rivers selling chairs and crockery, just like the caravans that travel our English roads. And also, although it was so young, it had a little sacred picture, made of metal, a picture of St. Nikolai; because this was St. Nikolai’s day, and the baby was called Nikolai.

There was a samovar already steaming in the cottage, and a great cake of pastry, and cabbage and egg and fish. And there were cabbage soup with sour cream, and black bread and a little white bread, and red kisel jelly and a huge jug of milk.

And everybody ate and drank and talked as if they were never going to stop. The sun was warm, and presently the men went outside and sat on a log, leaning their backs against the wall of the hut and making cigarettes and smoking, or eating sunflower seeds, cracking the husks with their teeth, taking out the white kernels, and blowing the husks away. And the women sat in the hut, and now and then brought out glasses of hot tea to the men, and then went back again to talk of what a fine man the baby would be, and to remember other babies. And the old women looked at the young mothers and laughed, and said that they could remember the days when they were christened–when they were babies themselves, no bigger than the little Nikolai who swung in the basket and squalled, or slept proudly, just as if he knew that all the world belonged to him because he was so very young. And Vanya and Maroosia ate sunflower seeds too, and sometimes played outside the cottage and sometimes inside; but mostly stood very quiet close to the swinging cradle, waiting till old Babka Tanya, the nurse, should pull the shawls a little way aside and let them see the pink, crumpled face of the little Nikolai, and the yellow fluff, just like a duckling’s, which covered his bumpy pink head.