**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 3

The Child Who Came from an Egg
by [?]

The twins were by this time nearly two years old, when the queen was taken suddenly ill. All the best doctors in the country were sent for, but it was no use, for there is no cure for death. The queen knew she was dying, and sent for Dotterine and her nurse, who had now become her lady-in-waiting. To her, as her most faithful servant, she gave the lucky basket in charge, and besought her to treasure it carefully. ‘When my daughter,’ said the queen, ‘is ten years old, you are to hand it over to her, but warn her solemnly that her whole future happiness depends on the way she guards it. About my son, I have no fears. He is the heir of the kingdom, and his father will look after him.’ The lady-in-waiting promised to carry out the queen’s directions, and above all to keep the affair a secret. And that same morning the queen died.

After some years the king married again, but he did not love his second wife as he had done his first, and had only married her for reasons of ambition. She hated her step-children, and the king, seeing this, kept them out of the way, under the care of Dotterine’s old nurse. But if they ever strayed across the path of the queen, she would kick them out of her sight like dogs.

On Dotterine’s tenth birthday her nurse handed her over the cradle, and repeated to her her mother’s dying words; but the child was too young to understand the value of such a gift, and at first thought little about it.

Two more years slipped by, when one day during the king’s absence the stepmother found Dotterine sitting under a lime tree. She fell as usual into a passion, and beat the child so badly that Dotterine went staggering to her own room. Her nurse was not there, but suddenly, as she stood weeping, her eyes fell upon the golden case in which lay the precious basket. She thought it might contain something to amuse her, and looked eagerly inside, but nothing was there save a handful of wool and two empty eggshells. Very much disappointed, she lifted the wool, and there lay the goose’s wing. ‘What old rubbish,’ said the child to herself, and, turning, threw the wing out of the open window.

In a moment a beautiful lady stood beside her. ‘Do not be afraid,’ said the lady, stroking Dotterine’s head. ‘I am your godmother, and have come to pay you a visit. Your red eyes tell me that you are unhappy. I know that your stepmother is very unkind to you, but be brave and patient, and better days will come. She will have no power over you when you are grown up, and no one else can hurt you either, if only you are careful never to part from your basket, or to lose the eggshells that are in it. Make a silken case for the little basket, and hide it away in your dress night and day and you will be safe from your stepmother and anyone that tries to harm you. But if you should happen to find yourself in any difficulty, and cannot tell what to do, take the goose’s wing from the basket, and throw it out of the window, and in a moment I will come to help you. Now come into the garden, that I may talk to you under the lime trees, where no one can hear us.’

They had so much to say to each other, that the sun was already setting when the godmother had ended all the good advice she wished to give the child, and saw it was time for her to be going. ‘Hand me the basket,’ said she, ‘for you must have some supper. I cannot let you go hungry to bed.’

Then, bending over the basket, she whispered some magic words, and instantly a table covered with fruits and cakes stood on the ground before them. When they had finished eating, the godmother led the child back, and on the way taught her the words she must say to the basket when she wanted it to give her something.