**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 9

The Cattle-Dealers
by [?]

The second bell rings, the gentlemen in the queer overcoat gets up. The inspector takes him by the arm and, still talking with heat, goes off with him to the platform. After the third bell the station-master runs into his room, and sits down at his table.

“Listen, with what number am I to go?” asks Malahin.

The station-master looks at a form and says indignantly:

“Are you Malahin, eight vanloads? You must pay a rouble a van and six roubles and twenty kopecks for stamps. You have no stamps. Total, fourteen roubles, twenty kopecks.”

Receiving the money, he writes something down, dries it with sand, and, hurriedly snatching up a bundle of forms, goes quickly out of the room.

At ten o’clock in the evening Malahin gets an answer from the traffic manager: “Give precedence.”

Reading the telegram through, the old man winks significantly and, very well pleased with himself, puts it in his pocket.

“Here,” he says to Yasha, “look and learn.”

At midnight his train goes on. The night is dark and cold like the previous one; the waits at the stations are long. Yasha sits on the cape and imperturbably strums on the accordion, while the old man is still more eager to exert himself. At one of the stations he is overtaken by a desire to lodge a complaint. At his request a gendarme sits down and writes:

“November 10, 188-. — I, non-commissioned officer of the Z. section of the N. police department of railways, Ilya Tchered, in accordance with article II of the statute of May 19, 1871, have drawn up this protocol at the station of X. as herewith follows. . . . “

“What am I to write next?” asks the gendarme.

Malahin lays out before him forms, postal and telegraph receipts, accounts. . . . He does not know himself definitely what he wants of the gendarme; he wants to describe in the protocol not any separate episode but his whole journey, with all his losses and conversations with station-masters — to describe it lengthily and vindictively.

“At the station of Z.,” he says, “write that the station-master unlinked my vans from the troop train because he did not like my countenance.”

And he wants the gendarme to be sure to mention his countenance. The latter listens wearily, and goes on writing without hearing him to the end. He ends his protocol thus:

“The above deposition I, non-commissioned officer Tchered, have written down in this protocol with a view to present it to the head of the Z. section, and have handed a copy thereof to Gavril Malahin.”

The old man takes the copy, adds it to the papers with which his side pocket is stuffed, and, much pleased, goes back to his van.

In the morning Malahin wakes up again in a bad humor, but his wrath vents itself not on Yasha but the cattle.

“The cattle are done for!” he grumbles. “They are done for! They are at the last gasp! God be my judge! they will all die. Tfoo!”

The bullocks, who have had nothing to drink for many days, tortured by thirst, are licking the hoar frost on the walls, and when Malachin goes up to them they begin licking his cold fur jacket. From their clear, tearful eyes it can be seen that they are exhausted by thirst and the jolting of the train, that they are hungry and miserable.

“It’s a nice job taking you by rail, you wretched brutes!” mutters Malahin. “I could wish you were dead to get it over! It makes me sick to look at you!”

At midday the train stops at a big station where, according to the regulations, there was drinking water provided for cattle.

Water is given to the cattle, but the bullocks will not drink it: the water is too cold. . . .

* * * * * * *