**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 6

The Caballero’s Way
by [?]

Considering this extremely courteous idiosyncrasy of the Kid and the pride he took in it, one can perceive that the solution of the problem that was presented to him by what he saw and heard from his hiding-place in the pear that afternoon (at least as to one of the actors) must have been obscured by difficulties. And yet one could not think of the Kid overlooking little matters of that kind.

At the end of the short twilight they gathered around a supper of frijoles, goat steaks, canned peaches, and coffee, by the light of a lantern in the jacal. Afterward, the ancestor, his flock corralled, smoked a cigarette and became a mummy in a grey blanket. Tonia washed the few dishes while the Kid dried them with the flour-sacking towel. Her eyes shone; she chatted volubly of the inconsequent happenings of her small world since the Kid’s last visit; it was as all his other home-comings had been.

Then outside Tonia swung in a grass hammock with her guitar and sang sad canciones de amor.

“Do you love me just the same, old girl?” asked the Kid, hunting for his cigarette papers.

“Always the same, little one,” said Tonia, her dark eyes lingering upon him.

“I must go over to Fink’s,” said the Kid, rising, “for some tobacco. I thought I had another sack in my coat. I’ll be back in a quarter of an hour.”

“Hasten,” said Tonia, “and tell me–how long shall I call you my own this time? Will you be gone again to-morrow, leaving me to grieve, or will you be longer with your Tonia?”

“Oh, I might stay two or three days this trip,” said the Kid, yawning.”I’ve been on the dodge for a month, and I’d like to rest up.”

He was gone half an hour for his tobacco. When he returned Tonia was still lying in the hammock.

“It’s funny,” said the Kid, “how I feel. I feel like there was somebody lying behind every bush and tree waiting to shoot me. I never had mullygrubs like them before. Maybe it’s one of them presumptions. I’ve got half a notion to light out in the morning before day. The Guadalupe country is burning up about that old Dutchman I plugged down there.”

“You are not afraid–no one could make my brave little one fear.”

“Well, I haven’t been usually regarded as a jack-rabbit when it comes to scrapping; but I don’t want a posse smoking me out when I’m in your jacal. Somebody might get hurt that oughtn’t to.”

“Remain with your Tonia; no one will find you here.”

The Kid looked keenly into the shadows up and down the arroyo and toward the dim lights of the Mexican village.

“I’ll see how it looks later on,” was his decision.

At midnight a horseman rode into the rangers’ camp, blazing his way by noisy “halloes” to indicate a pacific mission. Sandridge and one or two others turned out to investigate the row. The rider announced himself to be Domingo Sales, from the Lone Wolf Crossing. He bore a letter for Señor Sandridge. Old Luisa, the lavandera, had persuaded him to bring it, he said, her son Gregorio being too ill of a fever to ride.

Sandridge lighted the camp lantern and read the letter. These were its words:

DEAR ONE: He has come. Hardly had you ridden away when he came out of the pear. When he first talked he said he would stay three days or more. Then as it grew later he was like a wolf or a fox, and walked about without rest, looking and listening. Soon he said he must leave before daylight when it is dark and stillest. And then he seemed to suspect that I be not true to him. He looked at me so strange that I am frightened. I swear to him that I love him, his own Tonia. Last of all he said I must prove to him I am true. He thinks that even now men are waiting to kill him as he rides from my house. To escape he says he will dress in my clothes, my red skirt and the blue waist I wear and the brown mantilla over the head, and thus ride away. But before that he says that I must put on his clothes, his pantalonesand camisaand hat, and ride away on his horse from the jacalas far as the big road beyond the crossing and back again. This before he goes, so he can tell if I am true and if men are hidden to shoot him. It is a terrible thing. An hour before daybreak this is to be. Come, my dear one, and kill this man and take me for your Tonia. Do not try to take hold of him alive, but kill him quickly. Knowing all, you should do that. You must come long before the time and hide yourself in the little shed near the jacalwhere the wagon and saddles are kept. It is dark in there. He will wear my red skirt and blue waist and brown mantilla. I send you a hundred kisses. Come surely and shoot quickly and straight.