**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 2

The Buck-Jumper
by [?]

‘Euraliar!’ remarked Flash Jack cheerfully. ‘I said I’d ride that blanky horse out of the yard for a fiver. I ain’t goin’ to risk my blanky neck for nothing and only to amuse you blanks.’

‘He said he’d ride the horse inside the yard for a quid,’ said Jim.

‘And get smashed against the rails!’ said Flash Jack. ‘I would be a fool. I’d rather take my chance outside in the scrub–and it’s rough country round here.’

‘Well, how much do you want?’ asked the man in the mushroom hat.

‘A fiver, I said,’ replied Jack indifferently. ‘And the blanky stuff in my pocket before I get on the blanky horse.’

‘Are you frightened of us running away without paying you?’ inquired one of the passengers who had gathered round.

‘I’m frightened of the horse bolting with me without me being paid,’ said Flash Jack. ‘I know that horse; he’s got a mouth like iron. I might be at the bottom of the cliff on Crown Ridge road in twenty minutes with my head caved in, and then what chance for the quids?’

‘You wouldn’t want ’em then,’ suggested a passenger. ‘Or, say!–we’d leave the fiver with the publican to bury you.’

Flash Jack ignored that passenger. He eyed his boots and softly whistled a tune.

‘All right!’ said the man in the cork hat, putting his hand in his pocket. ‘I’ll start with a quid; stump up, you chaps.’

The five pounds were got together.

‘I’ll lay a quid to half a quid he don’t stick on ten minutes!’ shouted Jim to his mates as soon as he saw that the event was to come off. The passengers also betted amongst themselves. Flash Jack, after putting the money in his breeches-pocket, let down the rails and led the horse into the middle of the yard.

‘Quiet as an old cow!’ snorted a passenger in disgust. ‘I believe it’s a sell!’

‘Wait a bit,’ said Jim to the passenger, ‘wait a bit and you’ll see.’

They waited and saw.

Flash Jack leisurely mounted the horse, rode slowly out of the yard, and trotted briskly round the corner of the shanty and into the scrub, which swallowed him more completely than the sea might have done.

Most of the other Bushmen mounted their horses and followed Flash Jack to a clearing in the scrub, at a safe distance from the shanty; then they dismounted and hung on to saplings, or leaned against their horses, while they laughed.

At the hotel there was just time for another drink. The driver climbed to his seat and shouted, ‘All aboard!’ in his usual tone. The passengers climbed to their places, thinking hard. A mile or so along the road the man with the cork hat remarked, with much truth–

‘Those blanky Bushmen have got too much time to think.’

*****

The Bushmen returned to the shanty as soon as the coach was out of sight, and proceeded to ‘knock down’ the fiver.

[THE END]

An incomplete glossary of Australian, British, or antique terms and concepts which may prove helpful to understanding this book:

“A house where they took in cards on a tray” (from Joe Wilson’s Courtship): An upper class house, with servants who would take a visitor’s card (on a tray) to announce their presence, or, if the family was out, to keep a record of the visit.

Anniversary Day: Mentioned in the text, is now known as Australia Day. It commemorates the establishment of the first English settlement in Australia, at Port Jackson (Sydney Harbour), on 26 January 1788.

Gin: An obvious abbreviation of “aborigine”, it only refers to *female* aborigines, and is now considered derogatory. It was not considered derogatory at the time Lawson wrote.

Jackaroo: At the time Lawson wrote, a Jackaroo was a “new chum” or newcomer to Australia, who sought work on a station to gain experience. The term now applies to any young man working as a station hand. A female station hand is a Jillaroo. Variant: Jackeroo.

Old-fashioned child: A child that acts old for their age. Americans would say ‘Precocious’.

‘Possum: In Australia, a class of marsupials that were originally mistaken for possums. They are not especially related to the possums of North and South America, other than both being marsupials.

Public/Pub.: The traditional pub. in Australia was a hotel with a “public” bar–hence the name. The modern pub has often (not always) dispensed with the lodging, and concentrated on the bar.

Tea: In addition to the regular meaning, Tea can also mean a light snack or a meal (i.e., where Tea is served). In particular, Morning Tea (about 10 AM) and Afternoon Tea (about 3 PM) are nothing more than a snack, but Evening Tea (about 6 PM) is a meal. When just “Tea” is used, it usually means the evening meal. Variant: Tea-time.

Tucker: Food.

Shout: In addition to the regular meaning, it also refers to buying drinks for all the members of a group, etc. The use of this term can be confusing, so the first instance is footnoted in the text.

Sly-grog-shop: An unlicensed bar or liquor-store.

Station: A farm or ranch, especially one devoted to cattle or sheep.

Store Bullock: Lawson makes several references to these. A bullock is a castrated bull. Bullocks were used in Australia for work that was too heavy for horses. ‘Store’ may refer to those cattle, and their descendants, brought to Australia by the British government, and sold to settlers from the ‘Store’–hence, the standard draft animal.

Also: a hint with the seasons–remember that the seasons are reversed from those in the northern hemisphere, hence June may be hot, but December is even hotter. Australia is at a lower latitude than the United States, so the winters are not harsh by US standards, and are not even mild in the north. In fact, large parts of Australia are governed more by “dry” versus “wet” than by Spring-Summer-Fall-Winter.

–A. L.