PAGE 8
The Brigadier
by
The brigadier stared at me…. His face kindled strangely–I began to expect, if not a story, at least some word of approval, of sympathy….
‘But I, sir, must be going to die soon,’ he said in an undertone.
I was utterly nonplussed.
‘Why, Vassily Fomitch, ‘I brought out at last, ‘what makes you … suppose that?’
The brigadier suddenly flung his arms violently up and down.
‘Because, sir … I, as maybe you know … often in my dreams see Agrippina Ivanovna–Heaven’s peace be with her!–and never can I catch her; I am always running after her–but cannot catch her. But last night–I dreamed–she was standing, as it were, before me, half-turned away, and laughing…. I ran up to her at once and caught her … and she seemed to turn round quite and said to me: “Well, Vassinka, now you have caught me.”‘
‘What do you conclude from that, Vassily Fomitch?’
‘Why, sir, I conclude: it has come, that we shall be together. And glory to God for it, I tell you; glory be to God Almighty, the Father, the Son, and the Holy Ghost (the brigadier fell into a chant): as it was in the beginning, is now and ever shall be, Amen!’
The brigadier began crossing himself. I could get nothing more out of him, so I went away.
XV
The next day my friend arrived…. I mentioned the brigadier, and my visits to him….
‘Oh yes! of course! I know his story,’ answered my friend; ‘I know Madame Lomov very well, the privy councillor’s widow, by whose favour he obtained a home here. Oh, wait a minute; I believe there must be preserved here his letter to the privy councillor’s widow; it was on the strength of that letter that she assigned him his little cot.’ My friend rummaged among his papers and actually found the brigadier’s letter. Here it is word for word, with the omission of the mistakes in spelling. The brigadier, like every one of his epoch, was a little hazy in that respect. But to preserve these errors seemed unnecessary; his letter bears the stamp of his age without them.
‘HONOURED MADAM, RAISSA PAVLOVNA!–On the decease of my friend, and your aunt, I had the happiness of addressing to you two letters, the first on the first of June, the second on the sixth of July of the year 1815, while she expired on the sixth of May in that year; in them I discovered to you the feelings of my soul and of my heart, which were crushed under deadly wrongs, and they reflected in full my bitter despair, in truth deserving of commiseration; both letters were despatched by the imperial mail registered, and hence I cannot conceive that they have not been perused by your eye. By the genuine candour of my letters, I had counted upon winning your benevolent attention; but the compassionate feelings of your heart were far removed from me in my woe! Left on the loss of my one only friend, Agrippina Ivanovna, in the most distressed and poverty-stricken circumstances, I rested, by her instructions, all my hopes on your bounty; she, aware of her end approaching, said to me in these words, as it were from the grave, and never can I forget them: “My friend, I have been your serpent, and am guilty of all your unhappiness. I feel how much you have sacrificed for me, and in return I leave you in a disastrous and truly destitute situation; on my death have recourse to Raissa Pavlovna”–that is, to you–“and implore her aid, invite her succour! She has a feeling heart, and I have confidence in her, that she will not leave you forlorn.” Honoured madam, let me call to witness the all-high Creator of the world that those were her words, and I am speaking with her tongue; and, therefore, trusting firmly in your goodness, to you first of all I addressed myself with my open-hearted and candid letters; but after protracted expectation, receiving no reply to them, I could not conceive otherwise than that your benevolent heart had left me without attention! Such your unfavourable disposition towards me, reduced me to the depths of despair–whither, and to whom, was I to turn in my misfortune I knew not; my soul was troubled, my intellect went astray; at last, for the completion of my ruin, it pleased Providence to chastise me in a still more cruel manner, and to turn my thoughts to your deceased aunt, Fedulia Ivanovna, sister of Agrippina Ivanovna, one in blood, but not one in heart! Having present to myself, before my mind’s eye, that I had been for twenty years devoted to the whole family of your kindred, the Lomovs, especially to Fedulia Ivanovna, who never called Agrippina Ivanovna otherwise than “my heart’s precious treasure,” and me “the most honoured and zealous friend of our family”; picturing all the above, among abundant tears and sighs in the stillness of sorrowful night watches, I thought: “Come, brigadier! so, it seems, it is to be!” and, addressing myself by letter to the said Fedulia Ivanovna, I received a positive assurance that she would share her last crumb with me! The presents sent on by me, more than five hundred roubles’ worth in value, were accepted with supreme satisfaction; and afterwards the money too which I brought with me for my maintenance, Fedulia Ivanovna was pleased, on the pretext of guarding it, to take into her care, to the which, to gratify her, I offered no opposition.