**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 6

The Brigadier
by [?]

‘You took part, I see, sir, in the storming of Prague,’ I began, pointing to the St. George cross, ‘and won a sign of distinction, rare at any time, but particularly so then; you must remember Suvorov?’

‘Alexander Vassilitch?’ the brigadier answered, after a brief silence, in which he seemed to be pulling his thoughts together; ‘to be sure, I remember him; he was a little, brisk old man. Before one could stir a finger, he’d be here and there and everywhere (the brigadier chuckled). He rode into Warsaw on a Cossack horse; he was all in diamonds, and he says to the Poles: “I’ve no watch, I forgot it in Petersburg–no watch!” and they shouted and huzzaed for him. Queer chaps! Hey! Cucumber! lad!’ he added suddenly, changing and raising his voice (the deacon-buffoon had remained standing at the door), ‘where’s the rolls, eh? And tell Grunka … to bring some kvas!’

‘Directly, your honour,’ I heard Cucumber’s voice reply. He handed the brigadier the bundle of rolls, and, going out of the lodge, approached a dishevelled creature in rags–the half-witted girl, Grunka, I suppose–and as far as I could make out through the dusty little window, proceeded to demand kvas from her–at least, he several times raised one hand like a funnel to his mouth, and waved the other in our direction.

XII

I made another attempt to get into conversation with the brigadier; but he was evidently tired: he sank, sighing and groaning, on the little couch, and moaning, ‘Oy, oy, my poor bones, my poor bones,’ untied his garters. I remember I wondered at the time how a man came to be wearing garters. I did not realise that in former days every one wore them. The brigadier began yawning with prolonged, unconcealed yawns, not taking his drowsy eyes off me all the time; so very little children yawn. The poor old man did not even seem quite to understand my question…. And he had taken Prague! He, sword in hand, in the smoke and the dust–at the head of Suvorov’s soldiers, the bullet-pierced flag waving above him, the hideous corpses under his feet…. He … he! Wasn’t it wonderful! But yet I could not help fancying that there had been events more extraordinary in the brigadier’s life. Cucumber brought white kvas in an iron jug; the brigadier drank greedily–his hands shook. Cucumber supported the bottom of the jug. The old man carefully wiped his toothless mouth with both hands–and again staring at me, fell to chewing and munching his lips. I saw how it was, bowed, and went out of the room.

‘Now he’ll have a nap,’ observed Cucumber, coming out behind me. ‘He’s terribly knocked up to-day–he went to the grave early this morning.’

‘To whose grave?’

‘To Agrafena Ivanovna’s, to pay his devotions…. She is buried in our parish cemetery here; it’ll be four miles from here. Vassily Fomitch visits it every week without fail. Indeed, it was he who buried her and put the fence up at his own expense.’

‘Has she been dead long?’

‘Well, let’s think–twenty years about.’

‘Was she a friend of his, or what?’

‘Her whole life, you may say, she passed with him … really. I myself, I must own, never knew the lady, but they do say … what there was between them … well, well, well! Sir,’ the deacon added hurriedly, seeing I had turned away, ‘wouldn’t you like to give me something for another drop, for it’s time I was home in my hut and rolled up in my blanket?’

I thought it useless to question Cucumber further, so gave him a few coppers, and set off homewards.

XIII

At home I betook myself for further information to Narkiz. He, as I might have anticipated, was somewhat unapproachable, stood a little on his dignity, expressed his surprise that such paltry matters could ‘interest’ me, and, finally, told me what he knew. I heard the following details.

Vassily Fomitch Guskov had become acquainted with Agrafena Ivanovna Teliegin at Moscow soon after the suppression of the Polish insurrection; her husband had had a post under the governor-general, and Vassily Fomitch was on furlough. He fell in love with her there and then, but did not leave the army at once; he was a man of forty with no family, with a fortune. Her husband soon after died. She was left without children, poor, and in debt…. Vassily Fomitch heard of her position, threw up the service (he received the rank of brigadier on his retirement) and sought out his charming widow, who was not more than five-and-twenty, paid all her debts, redeemed her estate…. From that time he had never parted from her, and finished by living altogether in her house. She, too, seems to have cared for him, but would not marry him. ‘She was froward, the deceased lady,’ was Narkiz’s comment on this: ‘My liberty,’ she would say, ‘is dearer to me than anything.’ But as for making use of him–she made use of him ‘in every possible way,’ and whatever money he had, he dragged to her like an ant. But the frowardness of Agrafena Ivanovna at times assumed extreme proportions; she was not of a mild temper, and somewhat too ready with her hands…. Once she pushed her page-boy down the stairs, and he went and broke two of his ribs and one leg…. Agrafena Ivanovna was frightened … she promptly ordered the page to be shut up in the lumber-room, and she did not leave the house nor give up the key of the room to any one, till the moans within had ceased…. The page was secretly buried…. ‘And had it been in the Empress Catherine’s time,’ Narkiz added in a whisper, bending down, ‘maybe the affair would have ended there–many such deeds were hidden under a bushel in those days, but as …’ here Narkiz drew himself up and raised his voice:’ as our righteous Tsar Alexander the Blessed was reigning then … well, a fuss was made…. A trial followed, the body was dug up … signs of violence were found on it … and a great to-do there was. And what do you think? Vassily Fomitch took it all on himself. “I,” said he, “am responsible for it all; it was I pushed him down, and I too shut him up.” Well, of course, all the judges then, and the lawyers and the police … fell on him directly … fell on him and never let him go … I can assure you … till the last farthing was out of his purse. They’d leave him in peace for a while, and then attack him again. Down to the very time when the French came into Russia they were worrying at him, and only dropped him then. Well, he managed to provide for Agrafena Ivanovna–to be sure, he saved her–that one must say. Well, and afterwards, up to her death, indeed, he lived with her, and they do say she led him a pretty dance–the brigadier, that is; sent him on foot from Moscow into the country–by God, she did–to get her rents in, I suppose. It was on her account, on account of this same Agrafena Ivanovna–he fought a duel with the English milord Hugh Hughes; and the English milord was forced to make a formal apology too. But later on the brigadier went down hill more and more…. Well, and now he can’t be reckoned a man at all.’