**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 6

The Assignation
by [?]

Thou wast that all to me, love,
For which my soul did pine –
A green isle in the sea, love,
A fountain and a shrine,
All wreathed with fairy fruits and flowers ;
And all the flowers were mine.
Ah, dream too bright to last !
Ah, starry Hope, that didst arise
But to be overcast !
A voice from out the Future cries,
“Onward ! ” – but o’er the Past
(Dim gulf ! ) my spirit hovering lies,
Mute – motionless – aghast !
For alas ! alas ! with me
The light of life is o’er.
“No more – no more – no more,”
(Such language holds the solemn sea
To the sands upon the shore,)
Shall bloom the thunder-blasted tree,
Or the stricken eagle soar !
Now all my hours are trances ;
And all my nightly dreams
Are where the dark eye glances,
And where thy footstep gleams,
In what ethereal dances,
By what Italian streams.
Alas ! for that accursed time
They bore thee o’er the billow,
From Love to titled age and crime,
And an unholy pillow ! –
From me, and from our misty clime,
Where weeps the silver willow !

That these lines were written in English – a language with which I had not believed their author acquainted – afforded me little matter for surprise. I was too well aware of the extent of his acquirements, and of the singular pleasure he took in concealing them from observation, to be astonished at any similar discovery ; but the place of date, I must confess, occasioned me no little amazement. It had been originally written London, and afterwards carefully overscored – not, however, so effectually as to conceal the word from a scrutinizing eye. I say, this occasioned me no little amazement ; for I well remember that, in a former conversation with a friend, I particularly inquired if he had at any time met in London the Marchesa di Mentoni, (who for some years previous to her marriage had resided in that city,) when his answer, if I mistake not, gave me to understand that he had never visited the metropolis of Great Britain. I might as well here mention, that I have more than once heard, (without, of course, giving credit to a report involving so many improbabilities,) that the person of whom I speak, was not only by birth, but in education, an Englishman.

* * * * * * * * *

“There is one painting,” said he, without being aware of my notice of the tragedy – “there is still one painting which you have not seen.” And throwing aside a drapery, he discovered a full-length portrait of the Marchesa Aphrodite.

Human art could have done no more in the delineation of her superhuman beauty. The same ethereal figure which stood before me the preceding night upon the steps of the Ducal Palace, stood before me once again. But in the expression of the countenance, which was beaming all over with smiles, there still lurked (incomprehensible anomaly !) that fitful stain of melancholy which will ever be found inseparable from the perfection of the beautiful. Her right arm lay folded over her bosom. With her left she pointed downward to a curiously fashioned vase. One small, fairy foot, alone visible, barely touched the earth ; and, scarcely discernible in the brilliant atmosphere which seemed to encircle and enshrine her loveliness, floated a pair of the most delicately imagined wings. My glance fell from the painting to the figure of my friend, and the vigorous words of Chapman’s Bussy D’Ambois, quivered instinctively upon my lips :