**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 2

The Apple Dumpling
by [?]

“There is nothing nicer for a cushion than feathers,” said the woman.

“My mother had one made of them,” said the man; and they laughed like children as they hurried into the garden to fill the old woman’s basket with the loveliest posies; lilies, lilacs, violets, roses–oh! never was there a sweeter nosegay.

“A good bargain, and not all of it in the basket,” said the old woman, for she was pleased to have stopped the quarrel, and when she had wished the two good fortune and a long life, she went upon her way again.

Now her way was the king’s highway, and as she walked there she met a young lord who was dressed in his finest clothes, for he was going to see his lady love. He would have been as handsome a young man as ever the sun shone on had it not been that his forehead was wrinkled into a terrible frown, and the corners of his mouth drawn down as if he had not a friend left in the whole world.

“A fair day and a good road,” said the old woman, stopping to drop him a courtesy.

“Fair or foul, good or bad, ’tis all one to me,” said he, “when the court jeweler has forgotten to send the ring he promised, and I must go to my lady with empty hands.”

“Empty hands are better than an empty heart,” said the old woman; “but then we are young only once; so you shall have a gift for your lady though I may never have an apple dumpling.” And she took the nosegay from her basket and gave it to the young lord which pleased him so much that the frown smoothed away from his forehead, and his mouth spread itself in a smile, and he was as handsome a young man as ever the sun shone on.

“Fair exchange is no robbery,”[3] said he, and he unfastened a golden chain from round his neck and gave it to the old woman, and went away holding his nosegay with great care.

[Footnote 3: An old saying.]

The old woman was delighted.

“With this golden chain I might buy all the apples in the king’s market, and then have something to spare,” she said to herself, as she hurried away toward town as fast as her feet could carry her.

But she had gone no farther than the turn of the road when she came upon a mother and children, standing in a doorway, whose faces were as sorrowful as her own was happy.

“What is the matter?” she asked as soon as she reached them.

“Matter enough,” answered the mother, “when the last crust of bread is eaten and not a farthing in the house to buy more.”

“Well-a-day,” cried the old woman when this was told her. “Never shall it be said of me that I eat apple dumpling for supper while my neighbors lack bread;” and she put the golden chain into the mother’s hands and hurried on without waiting for thanks.

She was not out of sight of the house, though, when the mother and children, every one of them laughing and talking as if it were Christmas or Candlemas day, overtook her.

“Little have we to give you,” said the mother who was the happiest of all, “for that you have done for us, but here is a little dog, whose barking will keep loneliness from your house, and a blessing goes with it.”

The old woman did not have the heart to say them nay, so into the basket went the little dog, and very snugly he lay there.

“A bag of feathers for a basket of plums; a nosegay of flowers for a bag of feathers; a golden chain for a nosegay of flowers; a dog and a blessing for a golden chain; all the world is give and take, and who knows but that I may have my apple yet,” said the old woman as she hurried on.

And sure enough she had not gone a half dozen yards when, right before her, she saw an apple-tree as full of apples as her plum-tree was full of plums. It grew in front of a house as much like her own as if the two were peas in the same pod; and on the porch of the house sat a little old man.

“A fine tree of apples!” called the old woman as soon as she was in speaking distance of him.

“Aye, but apple-trees and apples are poor company when a man is growing old,” said the old man; “and I would give them all if I had even so much as a little dog to bark on my door-step.”

“Bow-wow!” called the dog in the old woman’s basket, and in less time than it takes to read this story he was barking on the old man’s door-step, and the old woman was on her way home with a basket of apples on her arm.

She got there in plenty of time to make the dumpling for supper, and it was as sweet and brown a dumpling as heart could desire.

“If you try long enough and hard enough you can always have an apple dumpling for supper,” said the old woman; and she ate the dumpling to the very last crumb; and enjoyed it, too.