**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 5

"That in Aleppo Once … "
by [?]

In the meantime, something had shifted in the moving pattern of our fates and at last I emerged from a dark and hot office with a couple of plump visas de sortie cupped in my trembling hands. Into these the U.S.A. serum was duly injected, and I dashed to Marseilles and managed to get tickets for the very next boat. I returned and tramped up the stairs. I saw a rose in a glass on the table – the sugar-pink of its obvious beauty, the parasitic air bubbles clinging to its stem. Her two spare dresses were gone, her comb was gone, her checkered coat was gone, and so was the mauve hair-band with a mauve bow that had been her hat. There was no note pinned to the pillow, nothing at all in the room to enlighten me, for of course the rose was merely what French rhymsters call une cheville.

I went to the Veretennikovs, who could tell me nothing; to the Hellmans, who refused to say anything; and to the Elaguins, who were not sure whether to tell me or not. Finally, the old lady – and you know what Anna Vladimirovna is like at crucial moments – asked for her rubber-tipped cane, heavily but energetically dislodged her bulk from her favorite armchair, and took me into the garden. There she informed me that, being twice my age, she had the right to say I was a bully and a cad.

You must imagine the scene: the tiny graveled garden with its blue Arabian Nights jar and solitary cypress; the cracked terrace where the old lady’s father had dozed with a rug on his knees when he retired from his Novgorod governorship to spend a few last evenings in Nice; the pale-green sky; a whiff of vanilla in the deepening dusk; the crickets emitting their metallic trill pitched at two octaves above middle C; and Anna Vladimirovna, the folds of her cheeks jerkily dangling as she flung at me a motherly but quite undeserved insult.

During several preceding weeks, my dear V., every time she had visited by herself the three or four families we both knew, my ghostly wife had filled the eager ears of all those kind people with an extraordinary story. To wit: that she had madly fallen in love with a young Frenchman who could give her a turreted home and a crested name; that she had implored me for a divorce and I had refused; that, in fact, I had said I would rather shoot her and myself than sail to New York alone; that she had said her father in a similar case had acted like a gentleman; that I had answered I did not give a hoot for her cocu de pere.

There were loads of other preposterous details of that kind – but they all hung together in such a remarkable fashion that no wonder the old lady made me swear I would not seek to pursue the lovers with a cocked pistol. They had gone, she said, to a chateau in Lozere. I inquired whether she had ever set eyes upon the man. No, but she had been shown his picture. As I was about to leave, Anna Vladimirovna, who had slightly relaxed and had even given me her five fat fingers to kiss, suddenly flared up again, struck the gravel with her cane, and said in her deep strong voice: “But one thing I shall never forgive you – her dog, that poor beast which you hanged with your own hands before leaving Paris.”

Whether the gentleman of leisure had changed into a traveling salesman, or whether the metamorphosis had been reversed, or whether again he was neither the one nor the other, but the nondescript Russian who had courted her before our marriage – all this was absolutely unessential. She had gone. That was the end. I should have been a fool had I begun the nightmare business of searching and waiting for her all over again.