**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 2

Tessa’s Surprises
by [?]

‘But see, then, it is cold in the streets; the wind bites, and the snow freezes one’s fingers. The day is very long, people are cross, and at night one is ready to die with weariness. Thou art so small, Tessa, I am afraid it will go badly with thee,’ said Tommo, who was a merry, black-eyed boy of fourteen, with the kindest heart in the world under his old jacket.

‘I do not mind cold and wet, and cross people, if I can get the pennies,’ answered Tessa, feeling very brave with such a friend to help her. She thanked Tommo, and ran away to get ready, for she felt sure her father would not refuse her anything. She sewed up the holes in her shoes as well as she could, for she had much of that sort of cobbling to do; she mended her only gown, and laid ready the old hood and shawl which had been her mother’s. Then she washed out little Ranza’s frock and put it to dry, because she would not be able to do it the next day. She set the table and got things ready for breakfast, for Tommo went out early, and must not be kept waiting for her. She longed to make the beds and dress the children over night, she was in such a hurry to have all in order; but, as that could not be, she sat down again, and tried over all the songs she knew. Six pretty ones were chosen; and she sang away with all her heart in a fresh little voice so sweetly that the children smiled in their sleep, and her father’s tired face brightened as he entered, for Tessa was his cheery cricket on the hearth. When she had told her plan, Peter Benari shook his head, and thought it would never do; but Tessa begged so hard, he consented at last that she should try it for one week, and sent her to bed the happiest little girl in New York.

Next morning the sun shone, but the cold wind blew, and the snow lay thick in the streets. As soon as her father was gone, Tessa flew about and put everything in nice order, telling the children she was going out for the day, and they were to mind Tommo’s mother, who would see about the fire and the dinner; for the good woman loved Tessa, and entered into her little plans with all her heart. Nono and Giuseppe, or Sep, as they called him, wondered what she was going away for, and little Ranza cried at being left; but Tessa told them they would know all about it in a week, and have a fine time if they were good; so they kissed her all round and let her go.

Poor Tessa’s heart beat fast as she trudged away with Tommo, who slung his harp over his shoulder, and gave her his hand. It was rather a dirty hand, but so kind that Tessa clung to it, and kept looking up at the friendly brown face for encouragement.

‘We go first to the cafe, where many French and Italians eat the breakfast. They like my music, and often give me sips of hot coffee, which I like much. You too shall have the sips, and perhaps the pennies, for these people are greatly kind,’ said Tommo, leading her into a large smoky place where many people sat at little tables, eating and drinking. ‘See, now, have no fear; give them “Bella Monica;” that is merry and will make the laugh,’ whispered Tommo, tuning his harp.

For a moment Tessa felt so frightened that she wanted to run away; but she remembered the empty stockings at home, and the fine plan, and she resolved not to give it up. One fat old Frenchman nodded to her, and it seemed to help her very much; for she began to sing before she thought, and that was the hardest part of it. Her voice trembled, and her cheeks grew redder and redder as she went on; but she kept her eyes fixed on her old shoes, and so got through without breaking down, which was very nice. The people laughed, for the song was merry; and the fat man smiled and nodded again. This gave her courage to try another, and she sung better and better each time; for Tommo played his best, and kept whispering to her, ‘Yes; we go well; this is fine. They will give the money and the blessed coffee.’