PAGE 2
Smith And The Pharaohs
by
II. MRS. CHURCH, IN NEW YORK, TO MADAME GALOPIN, AT GENEVA.
October 17, 1880.
If I felt far away from you in the middle of that deplorable Atlantic, chere Madame, how do I feel now, in the heart of this extraordinary city? We have arrived,–we have arrived, dear friend; but I don’t know whether to tell you that I consider that an advantage. If we had been given our choice of coming safely to land or going down to the bottom of the sea, I should doubtless have chosen the former course; for I hold, with your noble husband, and in opposition to the general tendency of modern thought, that our lives are not our own to dispose of, but a sacred trust from a higher power, by whom we shall be held responsible. Nevertheless, if I had foreseen more vividly some of the impressions that awaited me here, I am not sure that, for my daughter at least, I should not have preferred on the spot to hand in our account. Should I not have been less (rather than more) guilty in presuming to dispose of HER destiny, than of my own? There is a nice point for dear M. Galopin to settle–one of those points which I have heard him discuss in the pulpit with such elevation. We are safe, however, as I say; by which I mean that we are physically safe. We have taken up the thread of our familiar pension-life, but under strikingly different conditions. We have found a refuge in a boarding-house which has been highly recommended to me, and where the arrangements partake of that barbarous magnificence which in this country is the only alternative from primitive rudeness. The terms, per week, are as magnificent as all the rest. The landlady wears diamond ear- rings; and the drawing-rooms are decorated with marble statues. I should indeed be sorry to let you know how I have allowed myself to be ranconnee; and I–should be still more sorry that it should come to the ears of any of my good friends in Geneva, who know me less well than you and might judge me more harshly. There is no wine given for dinner, and I have vainly requested the person who conducts the establishment to garnish her table more liberally. She says I may have all the wine I want if I will order it at the merchant’s, and settle the matter with him. But I have never, as you know, consented to regard our modest allowance of eau rougie as an extra; indeed, I remember that it is largely to your excellent advice that I have owed my habit of being firm on this point. There are, however, greater difficulties than the question of what we shall drink for dinner, chere Madame. Still, I have never lost courage, and I shall not lose courage now. At the worst, we can re- embark again, and seek repose and refreshment on the shores of your beautiful lake. (There is absolutely no scenery here!) We shall not, perhaps, in that case have achieved what we desired, but we shall at least have made an honourable retreat. What we desire–I know it is just this that puzzles you, dear friend; I don’t think you ever really comprehended my motives in taking this formidable step, though you were good enough, and your magnanimous husband was good enough, to press my hand at parting in a way that seemed to say that you would still be with me, even if I was wrong. To be very brief, I wished to put an end to the reclamations of my daughter. Many Americans had assured her that she was wasting her youth in those historic lands which it was her privilege to see so intimately, and this unfortunate conviction had taken possession of her. “Let me at least see for myself,” she used to say; “if I should dislike it over there as much as you promise me, so much the better for you. In that case we will come back and make a new arrangement at Stuttgart.” The experiment is a terribly expensive one; but you know that my devotion never has shrunk from an ordeal. There is another point, moreover, which, from a mother to a mother, it would be affectation not to touch upon. I remember the just satisfaction with which you announced to me the betrothal of your charming Cecile. You know with what earnest care my Aurora has been educated,–how thoroughly she is acquainted with the principal results of modern research. We have always studied together; we have always enjoyed together. It will perhaps surprise you to hear that she makes these very advantages a reproach to me,–represents them as an injury to herself. “In this country,” she says, “the gentlemen have not those accomplishments; they care nothing for the results of modern research; and it will not help a young person to be sought in marriage that she can give an account of the last German theory of Pessimism.” That is possible; and I have never concealed from her that it was not for this country that I had educated her. If she marries in the United States it is, of course, my intention that my son-in-law shall accompany us to Europe. But, when she calls my attention more and more to these facts, I feel that we are moving in a different world. This is more and more the country of the many; the few find less and less place for them; and the individual–well, the individual has quite ceased to be recognised. He is recognised as a voter, but he is not recognised as a gentleman–still less as a lady. My daughter and I, of course, can only pretend to constitute a FEW! You know that I have never for a moment remitted my pretensions as an individual, though, among the agitations of pension-life, I have sometimes needed all my energy to uphold them. “Oh, yes, I may be poor,” I have had occasion to say, “I may be unprotected, I may be reserved, I may occupy a small apartment in the quatrieme, and be unable to scatter unscrupulous bribes among the domestics; but at least I am a PERSON, with personal rights.” In this country the people have rights, but the person has none. You would have perceived that if you had come with me to make arrangements at this establishment. The very fine lady who condescends to preside over it kept me waiting twenty minutes, and then came sailing in without a word of apology. I had sat very silent, with my eyes on the clock; Aurora amused herself with a false admiration of the room,–a wonderful drawing-room, with magenta curtains, frescoed walls, and photographs of the landlady’s friends–as if one cared anything about her friends! When this exalted personage came in, she simply remarked that she had just been trying on a dress–that it took so long to get a skirt to hang. “It seems to take very long indeed!” I answered. “But I hope the skirt is right at last. You might have sent for us to come up and look at it!” She evidently didn’t understand, and when I asked her to show us her rooms, she handed us over to a negro as degingande as herself. While we looked at them I heard her sit down to the piano in the drawing-room; she began to sing an air from a comic opera. I began to fear we had gone quite astray; I didn’t know in what house we could be, and was only reassured by seeing a Bible in every room. When we came down our musical hostess expressed no hope that the rooms had pleased us, and seemed quite indifferent to our taking them. She would not consent, moreover, to the least diminution, and was inflexible, as I told you, on the subject of wine. When I pushed this point, she was so good as to observe that she didn’t keep a cabaret. One is not in the least considered; there is no respect for one’s privacy, for one’s preferences, for one’s reserves. The familiarity is without limits, and I have already made a dozen acquaintances, of whom I know, and wish to know, nothing. Aurora tells me that she is the “belle of the boarding- house.” It appears that this is a great distinction. It brings me back to my poor child and her prospects. She takes a very critical view of them herself: she tells me that I have given her a false education, and that no one will marry her today. No American will marry her, because she is too much of a foreigner, and no foreigner will marry her because she is too much of an American. I remind her that scarcely a day passes that a foreigner, usually of distinction, doesn’t select an American bride, and she answers me that in these cases the young lady is not married for her fine eyes. Not always, I reply; and then she declares that she would marry no foreigner who should not be one of the first of the first. You will say, doubtless, that she should content herself with advantages that have not been deemed insufficient for Cecile; but I will not repeat to you the remark she made when I once made use of this argument. You will doubtless be surprised to hear that I have ceased to argue; but it is time I should tell you that I have at last agreed to let her act for herself. She is to live for three months a l’Americaine, and I am to be a mere spectator. You will feel with me that this is a cruel position for a coeur de mere. I count the days till our three months are over, and I know that you will join with me in my prayers. Aurora walks the streets alone. She goes out in the tramway; a voiture de place costs five francs for the least little course. (I beseech you not to let it be known that I have sometimes had the weakness . . .) My daughter is sometimes accompanied by a gentleman–by a dozen gentlemen; she remains out for hours, and her conduct excites no surprise in this establishment. I know but too well the emotions it will excite in your quiet home. If you betray us, chere Madame, we are lost; and why, after all, should any one know of these things in Geneva? Aurora pretends that she has been able to persuade herself that she doesn’t care who knows them; but there is a strange expression in her face, which proves that her conscience is not at rest. I watch her, I let her go, but I sit with my hands clasped. There is a peculiar custom in this country– I shouldn’t know how to express it in Genevese–it is called “being attentive,” and young girls are the object of the attention. It has not necessarily anything to do with projects of marriage–though it is the privilege only of the unmarried, and though, at the same time (fortunately, and this may surprise you) it has no relation to other projects. It is simply an invention by which young persons of the two sexes pass their time together. How shall I muster courage to tell you that Aurora is now engaged in this delassement, in company with several gentlemen? Though it has no relation to marriage, it happily does not exclude it, and marriages have been known to take place in consequence (or in spite) of it. It is true that even in this country a young lady may marry but one husband at a time, whereas she may receive at once the attentions of several gentlemen, who are equally entitled “admirers.” My daughter, then, has admirers to an indefinite number. You will think I am joking, perhaps, when I tell you that I am unable to be exact–I who was formerly l’exactitude meme. Two of these gentlemen are, to a certain extent, old friends, having been passengers on the steamer which carried us so far from you. One of them, still young, is typical of the American character, but a respectable person, and a lawyer in considerable practice. Every one in this country follows a profession; but it must be admitted that the professions are more highly remunerated than chez vous. Mr. Cockerel, even while I write you, is in complete possession of my daughter. He called for her an hour ago in a “boghey,”–a strange, unsafe, rickety vehicle, mounted on enormous wheels, which holds two persons very near together; and I watched her from the window take her place at his side. Then he whirled her away, behind two little horses with terribly thin legs; the whole equipage–and most of all her being in it–was in the most questionable taste. But she will return, and she will return very much as she went. It is the same when she goes down to Mr. Louis Leverett, who has no vehicle, and who merely comes and sits with her in the front salon. He has lived a great deal in Europe, and is very fond of the arts, and though I am not sure I agree with him in his views of the relation of art to life and life to art, and in his interpretation of some of the great works that Aurora and I have studied together, he seems to me a sufficiently serious and intelligent young man. I do not regard him as intrinsically dangerous; but on the other hand, he offers absolutely no guarantees. I have no means whatever of ascertaining his pecuniary situation. There is a vagueness on these points which is extremely embarrassing, and it never occurs to young men to offer you a reference. In Geneva I should not be at a loss; I should come to you, chere Madame, with my little inquiry, and what you should not be able to tell me would not be worth knowing. But no one in New York can give me the smallest information about the etat de fortune of Mr. Louis Leverett. It is true that he is a native of Boston, where most of his friends reside; I cannot, however, go to the expense of a journey to Boston simply to learn, perhaps, that Mr. Leverett (the young Louis) has an income of five thousand francs. As I say, however, he does not strike me as dangerous. When Aurora comes back to me, after having passed an hour with the young Louis, she says that he has described to her his emotions on visiting the home of Shelley, or discussed some of the differences between the Boston Temperament and that of the Italians of the Renaissance. You will not enter into these rapprochements, and I can’t blame you. But you won’t betray me, chere Madame?