**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 12

Simon’s Hour
by [?]

Old custom spoke there. Followed silence, and presently the empty body sprawled upon the floor. Vincent Floyer had done with it.

IV

Simon Orts knelt, abstractedly wiping Aluric Floyer’s sword upon the corner of a rug. It may be that he derived comfort from this manual employment which necessitated attention without demanding that it concentrate his mind; it may have enabled him to forget how solitary the place was, how viciously his garments rustled when he moved: the fact is certain that he cleaned the sword, over and over again.

Then a scraping of silks made him wince. Turning, he found Lady Allonby half-erect upon the settle. She stared about her with a kind of Infantile wonder; her glance swept, over Lord Rokesle’s body, without to all appearance finding it an object of remarkable interest. “Is he dead?”

“Yes,” said Simon Orts; “get up!” His voice had a rasp; she might from his tone have been a refractory dog. But Lady Allonby obeyed him.

“We are in a devil of a mess,” said Simon Orts; “yet I see a way out of it–if you can keep your head. Can you?”

“I am past fear,” she said, dully. “I drown, Simon, in a sea of feathers. I can get no foothold, I clutch nothing that is steadfast, and I smother. I have been like this in dreams. I am very tired, Simon.”

He took her hand, collectedly appraising her pulse. He put his own hand upon her bared bosom, and felt the beat of her heart. “No,” said Simon Orts, “you are not afraid. Now, listen: You lack time to drown in a sea of feathers. You are upon Usk, among men who differ from beasts by being a thought more devilish, and from devils by being a little more bestial; it is my opinion that the earlier you get away the better. Punshon has orders to pass Simon Orts. Very well; put on this.”

He caught up his long cloak and wrapped it about her. Lady Allonby stood rigid. But immediately he frowned and removed the garment from her shoulders.

“That won’t do. Your skirts are too big. Take ’em off.”

Submissively she did so, and presently stood before him in her under-petticoat.

“You cut just now a very ludicrous figure, Anastasia. I dare assert that the nobleman who formerly inhabited yonder carcass would still be its tenant if he had known how greatly the beauty he went mad for was beholden to the haberdasher and the mantua-maker, and quite possibly the chemist. Persicos odi, Anastasia; ’tis a humiliating reflection that the hair of a dead woman artfully disposed about a living head should have the power to set men squabbling, and murder be at times engendered in a paint-pot. However, wrap yourself in the cloak. Now turn up the collar,–so. Now pull down the hatbrim. Um–a–pretty well. Chance favors us unblushingly. You may thank your stars it is a rainy night and that I am a little man. You detest little men, don’t you? Yes, I remember.” Simon Orts now gave his orders, emphasizing each with a not over-clean forefinger. “When I open this door you will go out into the corridor. Punshon or one of the others will be on guard at the farther end. Pay no attention to him. There is only one light–on the left. Keep to the right, in the shadow. Stagger as you go; if you can manage a hiccough, the imitation will be all the more lifelike. Punshon will expect something of the sort, and he will not trouble you, for he knows that when I am fuddled I am quarrelsome. ‘Tis a diverting world, Anastasia, wherein, you now perceive, habitual drunkenness and an unbridled temper may sometimes prove commendable,–as they do to-night, when they aid persecuted innocence!” Here Simon Orts gave an unpleasant laugh.

“But I do not understand–“

“You understand very little except coquetry and the proper disposition of a ruffle. Yet this is simple. My horse is tied at the postern. Mount–astride, mind. You know the way to the Vicarage, so does the horse; you will find that posturing half-brother of mine at the Vicarage. Tell Frank what has happened. Tell him to row you to the mainland; tell him to conduct you to Colonel Denstroude’s. Then you must shift for yourself; but Denstroude is a gentleman, and Denstroude would protect Beelzebub if he came to him a fugitive from Vincent Floyer. Now do you understand?”