**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 30

Saint Lucy Of The Eyes
by [?]

It was the Burgomeister of Bergsdorf.

“Acht–u–um–m!” I shouted, as one who, on the Scottish links, should cry “Fore!” and be ready to commit murder.

But the vision solemnly held up its hand and cried “Halt!”

“Halt yourself!” I cried, “and get out of the way!” For I was approaching at a speed of nearly a mile a minute. Now, there is but one way of halting a toboggan. It is to run the nose of your machine into a snow-bank, where it will stick. On the contrary, you do not stop. You describe the curve known as a parabola, and skin your own nose on the icy crust of the snow. Then you “halt,” in one piece or several, as the case may be.

But I, on this occasion, did not halt in this manner. The mind moves swiftly in emergencies. I reflected that I had a low Canadian toboggan with a soft buffalo-skin over the front. The Burgomeister also had naturally well-padded legs. Eh bien –a meeting of these two could do no great harm to either. So I sat low in my seat, and let the toboggan run.

Down I came flying, checked a little at the rise for the crossing of the village street. A mountainous bulk towered above me–a bulk that still and anon cried “Halt!” There was a slight shock and a jar. The stars were eclipsed above me for a moment; something like a large tea-tray passed over my head and fell flat on the snow behind me. Then I scudded down the long descent to the Inn, leaving the village and all its happenings miles behind.

I did not come up the same way. I did not desire to attract immodest attention. Unobtrusively, therefore, I proceeded to leave my toboggan in its accustomed out-house at the back of the Osteria. Then, slipping on another overcoat, I took an innocent stroll along the village street, in the company of the landlord.

There was a great crowd on the corner by the Rathhaus. In the centre was Henry, in the hands of two officers of justice. The Burgomeister, supported by sympathising friends, limped behind. There is no doubt that Henry was exercising English privileges. His captors were unhappy. But I bade him go quietly, and with a look of furious bewilderment he obeyed. Finally we got the hotel-keeper, a staunch friend of ours and of great importance in these parts, to bail him out.

On the morrow there was a deliciously humorous trial. The young advocate was in attendance, and the whole village was called to give evidence. But, curiously enough, I was not summoned. I had been, it seemed, in the hotel changing my clothes. However, I was not missed, for everybody else had something to say. There were excellent plans of the ground, showing where the miscreant assaulted the magistrate. There, plain to be seen, was the mark in the snow where Henry, starting half a minute after me, and observing a vast prostrate bulk on the path, had turned his toboggan into the snow-bank, duly described his parabola, discuticled his nose–in fact, fulfilled the programme to the letter. Clearly, then, he could not have been the aggressor. The villain has remained, up to the publication of this veracious chronicle, unknown. No matter: I am not going back to Bergsdorf.

But something had to be done to vindicate the offended majesty of the law. So they fined Henry seventeen francs for obstructing the police in the discharge of their duty.

“Never mind,” said Henry, “that’s just eight francs fifty each. I got in two, both right-handers.”

And I doubt not but the officers concerned considered that he had got his money’s worth.

CHAPTER XIII

CASTEL DEL MONTE

It was March before we found ourselves in the Capital of the South. The Countess was still there, but the Count, her brother, had not appeared, and the explanation to which he referred remained unspoken. Here Lucia was our kind friend and excellent entertainer; but of the tenderness of the Hotel Promontonio it was hard for me to find a trace. The great lady indeed outshone her peers, and took my moorland eyes as well as the regards of others. But I had rather walked by the lake with the scarlet cloak, or stood with her and been shot at for a white owl in the niche of the terrace.