PAGE 22
Saint Lucy Of The Eyes
by
I sought the manager in his sanctum of polished wood–a comptoir where there was little to count. Managers were a fleeting race in the Kursaal Promontonio. The Count was a kind master. But he was a Russian, and a taskmaster like those of Egypt, in that he expected his managers to make the bricks of dividends without the straw of visitors. With him I covenanted to be roused at midnight.
Herr Gutwein was somewhat unwilling. He had not so many visitors that he could afford to expend one on the cliffs of the Piz Langrev.
I looked out on the lake and the mountains from the window of my room before I turned in. They did not look encouraging.
Hardly, it seemed, had my head touched the pillow, when “clang, clang” went some one on my door. “It is half-past twelve, Herr, and time to get up!”
I saw the frost-flowers on the window-pane, and shivered. Yet there was the laughter of Henry and the Count to be faced; and, above all, I had passed my word to Lucia.
“Well, I suppose I may as well get up and take a look at the thing, any way. Perhaps it may be snowing,” I said, with a devout hope that the blinds of mist or storm might be drawn down close about the mountains.
But, pushing aside the green window-blind, I saw all the stars twinkling; and the broad moon, a little worm-eaten about the upper edge, was flinging a pale light over the Forno glacier and the thick pines that hide Lake Cavaloccia.
“Ah, it is cold!” I flung open the hot-air register, but the fires were out and the engineer asleep, for a draft of icy wind came up–direct from the snowfields. I slammed it down, for the mercury in my thermometer was falling so rapidly that I seemed to hear it tap-tapping on the bottom of the scale.
Below there was a sleepy porter, who with the utmost gruffness produced some lukewarm coffee, with stale, dry slices of over-night bread, and flavoured the whole with an evil-smelling lamp.
“Shriekingly cold, Herr; yes, it is so in here!” he said in answer to my complaints. “Yes–but, it is warm to what it will be up there outside.”
The pack was donned. The double stockings, the fingerless woollen gloves were put on, and the earflaps of the cap were drawn down. The door was opened quietly, and the chill outer air met us like a wall.
“A good journey, my Herr!” said the porter, a mocking accent in his voice–the rascal.
I strode from under the dark shadow of the hotel, wondering if Lucia was asleep behind her curtains over the porch.
CHAPTER IX
THE PIZ LANGREV
Past the waterfall and over the bridge–our bridge–ran the path. As I turned my face to the mountain, there was a strange constricted feeling about one corner of my mouth, to which I put up a mittened hand. A small icicle fell tinkling down. My feet were now beginning to get a little warm, but I felt uncertain whether my ears were hot or cold. There was a strange unattached feeling about them. Had I not been reading somewhere of a mountaineer who had some such feeling? He put his hand to his ear and broke off a piece as one breaks a bit of biscuit. A horrid thought, but one which assuredly stimulates attention.
Then I took off one glove and rubbed the ear vigorously with the warm palm of my hand. There was a tingling glow, as though some one were striking lucifer matches all along the rim; soon there was no doubt that the circulation was effectually restored. En avant! Ears are useless things at the best.
I kept my head down, climbing steadily. But with the tail of my eye I could see that the hills had a sprinkling of snow–the legacy of the Thal wind which last night brought the moisture up the valley. Only the crags of the Piz Langrev were black above me, with a few white streaks in the crevices where the snow lies all the year. The cliffs were too steep for the snow to lie upon them, the season too far advanced for it to remain on the lower slopes.