PAGE 29
Reka Dom
by
“Was your mother with him when he died?” Ida asked.
“She was, my dear. But, sadly enough, only at the very last. We were at the seaside when he was seized by his last illness, and no one told us, for indeed it is probable that few people knew. At last a letter from the servant announced that he was dying, and had been most anxious to see my mother, and she hastened home. The servant seemed relieved by her arrival, for the old gentleman was not altogether an easy patient to nurse. He laughed at the doctor, she said, and wouldn’t touch a drop of his medicine, but otherwise was as patient as a sick gentleman could be, and sat reading his Bible all the day long. It was on the bed when my mother found him, but his eyes were dimming fast. He held out his hands to my mother, and as she bent over him said something of which she could only catch three words–‘the true riches.’ He never spoke again.”
“Poor man?” said Ida: “I think he was very nice. What became of his cat?”
“Dead–dead–dead!” said the little old lady; “Ida, my child, I will answer no more questions.”
“One more, please,” said Ida! “where is that dear, dear Fatima?”
“No, my child, no! Nothing more about her. Dear, dear Fatima, indeed! And yet I will just tell you that she married, and that her husband (older even than I am, and very deaf) is living still. He and I are very fond of each other, though, having been a handsome man he is sensitive about his personal appearance, and will not use a trumpet, which I consider weak. But we get on very well. He smells my flowers, and smiles and nods to me, and says something in a voice so low that I can’t hear it; and I stick a posy in his buttonhole, and smile and nod to him, and say something in a voice so loud that he can’t hear it; and so we go on. One day in each year we always spend together, and go to church. The first of November.”
“That is–?” said Ida.
“The Feast of All Saints, my child.”
“Won’t you tell me any more?” Ida asked.
“No, my dear. Not now, at any rate. Remember I am old, and have outlived almost all of those I loved in my youth. It is right and natural that death should be sad in your eyes, my child, and I will not make a tragedy of the story of Reka Dom.
* * * * *
“Then your real name,” said Ida, as she gave the old lady a farewell kiss, “is–“
“Mary Smith, my dear,” said Mrs. Overtheway.
* * * * *
Next morning the little old lady went to church as usual, and Ida was at the window when she returned. When the child had seen her old friend into the house she still kept her place, for the postman was coming down the street, and it was amusing to watch him from door to door, and to see how large a bundle of letters he delivered at each. At Mrs. Overtheway’s he delivered one, a big one, and an odd curiosity about this letter took possession of Ida. She wished she knew what it was about, and from whom it came, though, on the face of it, it was not likely she would be much the wiser if she did. She was still at the window when the door of the opposite house was opened, and the little old lady came hurriedly out. She had only her cap upon her head, and she held an open letter in her hand; the letter, it was evident. When she reached the little green gate she seemed to recollect herself, and, putting her hand to her head, went back into the house. Ida waited anxiously to see if she would come out again, and presently she appeared, this time in her bonnet, but still with the letter in her hand. She crossed the street, and seemed to be coming to the house. Then the bell rang, and in she came. Ida’s curiosity became intense, and was not lessened by the fact that the little old lady did not come to her, but stayed below talking with some one. The old gentleman had not returned, so it must be Nurse.