PAGE 2
"Rats"
by
They spared him half a pound; but he said he didn’t want it all, and cut off about an ounce, which he laid on the end of his swag. Then he took the lid off his billy and produced a fishing-line. He baited the hook, threw the line across the track, and waited for a bite. Soon he got deeply interested in the line, jerked it once or twice, and drew it in rapidly. The bait had been rubbed off in the grass. The old man regarded the hook disgustedly.
“Look at that!” he cried. “I had him, only I was in such a hurry. I should ha’ played him a little more.”
Next time he was more careful. He drew the line in warily, grabbed an imaginary fish and laid it down on the grass. Sunlight and Co. were greatly interested by this time.
“Wot yer think o’ that?” asked Rats. “It weighs thirty pound if it weighs an ounce! Wot yer think o’ that for a cod? The hook’s half-way down his blessed gullet!”
He caught several cod and a bream while they were there, and invited them to camp and have tea with him. But they wished to reach a certain shed next day, so–after the ancient had borrowed about a pound of meat for bait–they went on, and left him fishing contentedly.
But first Sunlight went down into his pocket and came up with half a crown, which he gave to the old man, along with some tucker. “You’d best push on to the water before dark, old chap,” he said, kindly.
When they turned their heads again, Rats was still fishing but when they looked back for the last time before entering the timber, he was having another row with his swag; and Sunlight reckoned that the trouble arose out of some lies which the swag had been telling about the bigger fish it caught.
[THE END]
Notes on Australianisms
Based on my own speech over the years, with some checking in the dictionaries. Not all of these are peculiar to Australian slang, but are important in Lawson’s stories, and carry overtones.
bagman: commercial traveller
Bananaland: Queensland
billabong. Based on an aboriginal word. Sometimes used for an anabranch (a bend in a river cut off by a new channel, but more often used for one that, in dry season or droughts especially, is cut off at either or both ends from the main stream. It is often just a muddy pool, and may indeed dry up completely.
billy: quintessentially Australian. It is like (or may even be made out of) a medium-sized can, with wire handles and a lid. Used to boil water. If for tea, the leaves are added into the billy itself; the billy may be swung (‘to make the leaves settle’) or a eucalyptus twig place across the top, more ritual than pragmatic. These stories are supposedly told while the billy is suspended over the fire at night, at the end of a tramp. (Also used in want of other things, for cooking)
blackfellow (also, blackman): condescending for Australian Aboriginal
blackleg: someone who is employed to cross a union picket line to break a workers’ strike. As Molly Ivins said, she was brought up on the three great commandments: do not lie; do not steal; never cross a picket line. Also scab.
blanky or — : Fill in your own favourite word. Usually however used for “bloody”
blucher: a kind of half-boot (named after Austrian general)
blued: of a wages cheque: all spent extravagantly–and rapidly.
bluey: swag. Supposedly because blankets were mostly blue (so Lawson)
boggabri: never heard of it. It is a town in NSW: the dictionaries seem to suggest that it is a plant, which fits context. What then is a ‘tater-marrer’ (potato-marrow?). Any help?
bowyangs: ties (cord, rope, cloth) put around trouser legs below knee
bullocky: Bullock driver. A man who drove teams of bullocks yoked to wagons carrying e.g. wool bales or provisions. Proverbially rough and foul mouthed.