**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 8

Queen Tita’s Wager
by [?]

By-and-by Franziska–or rather Miss Fahler–came out of the small garden and round by the front of the house.

“O Miss Fahler,” says Charlie, suddenly,–and with that she stops and blushes slightly,–“I’ve got something to say to you. I am going to make a confession. Don’t be frightened; it’s only about a fox–the fox that was brought home the day before yesterday; Dr. Krumm shot that.”

“Indeed,” says Franziska, quite innocently, “I thought you shot it.”

“Well, I let them imagine so. It was only a joke.”

“But it is of no matter; there are many yellow foxes. Dr. Krumm can shoot them at another time; he is always here. Perhaps you will shoot one before you go.”

With that Franziska passed into the house, carrying her fruit with her. Charlie was left to revolve her words in his mind. Dr. Krumm could shoot foxes when he chose; he was always here. He, Charlie, on the contrary, had to go away in little more than a fortnight. There was no Franziska in England; no pleasant driving through great pine woods in the gathering twilight; no shooting of yellow foxes, to be brought home in triumph and presented to a beautiful and grateful young woman. Charlie walked along the white road and overtook Tita, who had just sat down on a little camp-stool, and got out the materials for taking a water-colour sketch of the Huferschingen Valley. He sat down at her feet on the warm grass.

“I suppose I sha’n’t interrupt your painting by talking to you?” he says.

“Oh dear, no,” is the reply; and then he begins, in a somewhat hesitating way, to ask indirect questions and drop hints and fish for answers, just as if this small creature, who was busy with her sepias and olive greens, did not see through all this transparent cunning.

At last she said to him, frankly:

“You want me to tell you whether Franziska would make a good wife for you. She would make a good wife for any man. But then you seem to think that I should intermeddle and negotiate and become a go-between. How can I do that. My husband is always accusing me of trying to make up matches; and you know that isn’t true.”

“I know it isn’t true,” says the hypocrite; “but you might only this once. I believe all you say about this girl; I can see it for myself; and when shall I ever have such a chance again?”

“But dear me!” says Tita, putting down the white palette for a moment, “how can I believe you are in earnest? You have only known her three days.”

“And that is quite enough,” says Charlie, boldly, “to let you find out all you want to know about a girl if she is of the right sort. If she isn’t you won’t find out in three years. Now look at Franziska; look at the fine, intelligent face and the honest eyes; you can have no doubt about her; and then I have all the guarantee of your long acquaintance with her.”

“Oh,” says Tita, “that is all very well. Franziska is an excellent girl, as I have told you often–frank, kind, well educated, and unselfish. But you cannot have fallen in love with her in three days?”

“Why not?” says this blunt-spoken young man.

“Because it is ridiculous. If I meddle in the affair I should probably find you had given up the fancy in other three days; or if you did marry her and took her to England you would get to hate me because I alone should know that you had married the niece of an innkeeper.”

“Well, I like that!” says he, with a flush in his face. “Do you think I should care two straws whether my friends knew I had married the niece of an innkeeper? I should show them Franziska. Wouldn’t that be enough? An innkeeper’s niece! I wish the world had more of ’em, if they’re like Franziska.”