**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 9

Pomona’s Daughter
by [?]

“To the stage-door!” she cried, making a motion to hurl to the ground the soldier before her. But there was no need to go to any stage-door. In a moment there rushed along the corridor a lady, dressed apparently in all the colors of the rainbow, and bearing in her arms a child. There was a quick swoop, and in another moment Pomona had the child. But clinging to its garments, the lady cried, in excellent English, but with some foreign tinge:–

“Where is my child you stole?”

“Stole your grandmother!” briefly ejaculated Pomona. And then, in grand forgetfulness of everything but her great joy, she folded her arms around her child, and standing like a statue of motherly content, she seemed, in our eyes, to rise to the regions of the caryatides and the ceiling frescos. Not another word she spoke, and amid the confusion of questions and exclamations, and the wild demands of the lady, Euphemia and I contrived to make her understand the true state of the case, and that her child was probably at our lodgings. Then there were great exclamations and quick commands; and, directly, four of us were in a carriage whirling to our hotel. All the way, Pomona sat silent with her child clasped tightly, while Euphemia and I kept up an earnest but unsatisfactory conversation with the lady; for, as to this strange affair, we could tell each other but little. We learned from the lady, who was an assistant soprano at the Grand Opera, how Corinne came to her in Paris, and how she had always kept her with her, even dressing her up, and taking her on the stage in that great act where as many men, women, and children as possible were brought upon the scene. When she heard the cry of Corinne, she knew the child had seen its mother, and then, whether the opera went on or not, it mattered not to her.

When the carriage stopped, the three women sprang out at once, and how they all got through the door, I cannot tell. There was such a tremendous ring at the gate of the court that the old concierge, who opened it by pulling a wire in his little den somewhere in the rear, must have been dreadfully startled in his sleep. We rushed through the court and up the stairs past our apartments to Pomona’s room; and there in the open doorway stood Jonas, his coat off, his sandy hair in wild confusion, his face radiant, and in his hands Little Kensington in her nightgown.

“I knew by the row on the stairs you’d brought her home,” he exclaimed, as Little Kensington was snatched from him and Corinne was put into his arms.

We left Jonas and Pomona to their wild delight, and I accompanied the equally happy lady to the opera house, where I took occasion to reclaim the wraps which we had left behind in our sudden flight.

When the police of Paris were told to give up their search for an absconding nurse accompanied by a child, and to look for one without such encumbrance, they found her. From this woman was obtained much of the story I have told, and a good deal more was drawn out, little by little, from Corinne, who took especial pleasure in telling, in brief sentences, how she had ousted the lazy baby from the carriage, and how she had scratched her own legs in getting in.

“What I’m proud of,” said Pomona, “is that she did it all herself. It wasn’t none of your common stealin’s an’ findin’s; an’ it aint everywhere you’ll see a child that kin git itself lost back of Prince Albert’s monnyment, an’ git itself found at the operer in Paris, an’ attend to both ends of the case itself. An’, after all, them two high notes of hern was more good than Perkins’s Indelible Dab.”