**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 12

Peru And The Pizarros
by [?]

“Where,” asked Atahualpa, looking about in surprise, “are the strangers?”

At this moment, at the request of Pizarro, Father Valverde came forward in his canonicals, crucifix in one hand, breviary or Bible in the other.[7] He was attended by one of the Peruvians whom Pizarro had taken back to Spain, who was to act as interpreter. This precocious little rascal, named Felippo, was the best interpreter that could be found, which is saying little, for his Spanish was bad and mainly picked up in the camps from the rude soldiery, and his Peruvian was only an uncouth dialect of the highly inflected and most flexible and expressive Quichua, the language of the educated, indeed of the most of the people. Approaching the litter of the Inca, Valverde delivered an extraordinary address. He briefly explained the doctrines of the Christian religion to the astonished Peruvian, requiring him to conform to this religion and acknowledge the spiritual supremacy of the Pope, and at the same time to submit to the sway of his Imperial Majesty Charles V. It was a pretty heavy demand to spring upon a great monarch in the midst of his people, and it was not to be wondered at that Atahualpa rejected these requests with contempt.

The Inca answered the friar not without shrewdness. He had gathered the idea from Felippo’s vile mistranslation that the Christians worshipped four Gods, i. e. the Trinity and the Pope. He declared that he himself worshipped one, and there was its sign and symbol–pointing to the declining sun; that he believed one God was better than four. He rejected indignantly the idea that he, “The Lord of the Four Quarters of the Earth,” owed allegiance to any Charles V. or any other earthly monarch, of whom he had never heard and who had assuredly never heard of him either.

Valverde had referred to the book in his hand as he had spoken and Atahualpa now asked to see it. The volume was a clasped one and he found it difficult to open. Valverde, probably thinking he could show him to unclasp the volume, stepped nearer to him. The Inca repulsed him with disdain. Wrenching open the covers he glanced rapidly at the book, and perhaps suddenly realizing the full sense of the insult which had been offered to him in the demands of the dogmatic and domineering Dominican, he threw the sacred volume to the ground in a violent rage.

“Tell your companions,” he said, “that they shall give me an account of their doings in my land. I will not go hence until they have made me full satisfaction for all the wrongs they have committed!”

Then he turned and spoke to his people–the last word he was ever to address them as a free monarch from his throne. There was a loud murmur from the crowd.

Thereupon, according to some accounts, Valverde picked up the book through which Atahualpa had offered such a deadly insult to his religion and rushed back to Pizarro, exclaiming, “Do you not see that while we stand here wasting our breath in talking with this dog, full of pride as he is, the fields are filling with Indians? Set on at once! I absolve you for whatever you do!” I would fain do no man an injustice. Therefore, I also set down what other authorities say, namely, that Valverde simply told Pizarro what had occurred.

There is no dispute, however, as to what happened immediately. Pizarro stepped out from the doorway, and drawing a white scarf from his shoulders, threw it into the air. Instantly a shot roared from the fort above his head. The famous war-cry of the Spaniards, “St. Jago, and at them!” rang over every quarter of the square into which, with bared swords, couched lances and drawn bows, poured the mail-clad soldiery horse and foot.