PAGE 4
Old Father Christmas
by
“Christmas week came, Christmas Eve came. My father and mother were mysteriously and unaccountably busy in the parlour (we had only one parlour), and Patty and I were not allowed to go in. We went into the kitchen, but even here was no place of rest for us. Kitty was ‘all over the place,’ as she phrased it, and cakes, mince-pies, and puddings were with her. As she justly observed, ‘There was no place there for children and book; to sit with their toes in the fire, when a body wanted to be at the oven all along. The cat was enough for her temper,’ she added.
“As to puss, who obstinately refused to take a hint which drove her out into the Christmas frost, she returned again and again with soft steps, and a stupidity that was, I think, affected, to the warm hearth, only to fly at intervals, like a football, before Kitty’s hasty slipper.
“We had more sense, or less courage. We bowed to Kitty’s behests, and went to the back door.
“Patty and I were hardy children, and accustomed to ‘run out’ in all weathers, without much extra wrapping up. We put Kitty’s shawl over our two heads, and went outside. I rather hoped to see something of Dick, for it was holiday time; but no Dick passed. He was busy helping his father to bore holes in the carved seats of the church, which were to hold sprigs of holly for the morrow–that was the idea of church decoration in my young days. You have improved on your elders there, young people, and I am candid enough to allow it. Still, the sprigs of red and green were better than nothing, and, like your lovely wreaths and pious devices, they made one feel as if the old black wood were bursting into life and leaf again for very Christmas joy!
“And, if one only knelt carefully, they did not scratch his nose,” added Godfather Garbel, chuckling and rubbing his own, which was large and rather red.
“Well,” he continued, “Dick was busy, and not to be seen. We ran across the little yard and looked over the wall at the end to see if we could see anything or anybody. From this point there was a pleasant meadow field sloping prettily away to a little hill about three-quarters of a mile distant; which, catching some fine breezes from the moors beyond, was held to be a place of cure for whooping-cough, or ‘kinkcough,’ as it was vulgarly called. Up to the top of this Kitty had dragged me, and carried Patty, when we were recovering from the complaint, as I well remember. It was the only ‘change of air’ we could afford, and I dare say it did as well as if we had gone into badly-drained lodgings at the seaside.
“This hill was now covered with snow, and stood off against the grey sky. The white fields looked vast and dreary in the dusk. The only gay things to be seen were the red berries on the holly hedge, in the little lane–which, running by the end of our back-yard, led up to the Hall–and a fat robin redbreast who was staring at me. I was watching the robin, when Patty, who had been peering out of her corner of Kitty’s shawl, gave a great jump that dragged the shawl from our heads, and cried,
“‘LOOK!’
CHAPTER III.
“I looked. An old man was coming along the lane. His hair and beard were as white as cotton-wool. He had a face like the sort of apple that keeps well in winter; his coat was old and brown. There was snow about him in patches, and he carried a small fir-tree.
“The same conviction seized upon us both. With one breath we exclaimed, ‘It’s Old Father Christmas!‘
“I know now that it was only an old man of the place, with whom we did not happen to be acquainted, and that he was taking a little fir-tree up to the Hall, to be made into a Christmas-tree. He was a very good-humoured old fellow, and rather deaf, for which he made up by smiling and nodding his head a good deal, and saying, ‘Aye, aye, to be sure!’ at likely intervals.