**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 3

Neighborhoods I Have Moved From
by [?]

The gentility of our neighbor suffered a blight from the unwholesome vicinity of McGinnis Court. This court was a kind of cul de sac that, on being penetrated, discovered a primitive people living in a state of barbarous freedom, and apparently spending the greater portion of their lives on their own door-steps. Many of those details of the toilet which a popular prejudice restricts to the dressing-room in other localities, were here performed in the open court without fear and without reproach. Early in the week the court was hid in a choking, soapy mist, which arose from innumerable washtubs. This was followed in a day or two later by an extraordinary exhibition of wearing apparel of divers colors, fluttering on lines like a display of bunting on ship-board, and whose flapping in the breeze was like irregular discharges of musketry. It was evident also that the court exercised a demoralizing influence over the whole neighborhood. A sanguine property-owner once put up a handsome dwelling on the corner of our street, and lived therein; but although he appeared frequently on his balcony, clad in a bright crimson dressing-gown, which made him look like a tropical bird of some rare and gorgeous species, he failed to woo any kindred dressing-gown to the vicinity, and only provoked opprobrious epithets from the gamins of the court. He moved away shortly after, and on going by the house one day, I noticed a bill of “Rooms to let, with board,” posted conspicuously on the Corinthian columns of the porch. McGinnis Court had triumphed. An interchange of civilities at once took place between the court and the servants’ area of the palatial mansion, and some of the young men boarders exchange playful slang with the adolescent members of the court. From that moment we felt that our claims to gentility were forever abandoned.

Yet, we enjoyed intervals of unalloyed contentment. When the twilight toned down the hard outlines of the oaks, and made shadowy clumps and formless masses of other bushes, it was quite romantic to sit by the window and inhale the faint, sad odor of the fennel in the walks below. Perhaps this economical pleasure was much enhanced by a picture in my memory, whose faded colors the odor of this humble plant never failed to restore. So I often sat there of evenings and closed my eyes until the forms and benches of a country schoolroom came back to me, redolent with the incense of fennel covertly stowed away in my desk, and gazed again in silent rapture on the round, red cheeks and long black braids of that peerless creature whose glance had often caused my cheeks to glow over the preternatural collar, which at that period of my boyhood it was my pride and privilege to wear. As I fear I may be often thought hypercritical and censorious in these articles, I am willing to record this as one of the advantages of our new house, not mentioned in the advertisement, nor chargeable in the rent. May the present tenant, who is a stock-broker, and who impresses me with the idea of having always been called “Mr.” from his cradle up, enjoy this advantage, and try sometimes to remember he was a boy!

III.

Soon after I moved into Happy Valley I was struck with the remarkable infelicity of its title. Generous as Californians are in the use of adjectives, this passed into the domain of irony. But I was inclined to think it sincere,–the production of a weak but gushing mind, just as the feminine nomenclature of streets in the vicinity was evidently bestowed by one in habitual communion with “Friendship’s Gifts” and “Affection’s Offerings.”

Our house on Laura Matilda Street looked somewhat like a toy Swiss Cottage,–a style of architecture so prevalent, that in walking down the block it was quite difficult to resist an impression of fresh glue and pine shavings. The few shade-trees might have belonged originally to those oval Christmas boxes which contain toy villages; and even the people who sat by the windows had a stiffness that made them appear surprisingly unreal and artificial. A little dog belonging to a neighbor was known to the members of my household by the name of “Glass,” from the general suggestion he gave of having been spun of that article. Perhaps I have somewhat exaggerated these illustrations of the dapper nicety of our neighborhood,–a neatness and conciseness which I think have a general tendency to belittle, dwarf, and contract their objects. For we gradually fell into small ways and narrow ideas, and to some extent squared the round world outside to the correct angles of Laura Matilda Street.