**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 4

Moors and Christians
by [?]

Uncle Juan Gomez considered seriously before he made up his mind to pay so high a price for a cup of chocolate (which would be paying for the article at the rate of 10,240 reals a pound), but he was so certain in regard to the treasure (and in truth he was not mistaken, as we shall see later on), that he took from his belt eight gold pieces of four dollars each and delivered them to Don Matias, who weighed them one by one before putting them into his purse, after which Hormiga took the road back to Aldeire, resolving in his own mind to continue his excavations under the Moor’s tower while the document went to the Holy Land and came back translated; proceedings which, according to the lawyer, would occupy something like a year and a half.

IV.

Uncle Juan had no sooner turned his back upon his gossip and counsellor than the latter took his pen and wrote the following letter:

“Don Bonifacio Tudela y Gonzalez, Chapel-master of the Cathedral of Ceuta.

“MY DEAR NEPHEW-IN-LAW,–To no one but a man of your piety would I confide the important secret contained in the accompanying document. I say important, because without a doubt in it are directions for finding the hiding-place of a TREASURE, of which I will give you a part if I should succeed in discovering it with your help. To this end you must get a Moor to translate the document for you and send me the translation in a certified letter, mentioning the matter to no one, unless it be your wife, whom I know to be a person of discretion.

“Forgive my not having written to you in all these years, but you know how busy a life I lead. Your aunt continues to remember you in her prayers every night. I hope you are better of the affection of the stomach from which you were suffering in 1806, and remain your affectionate uncle-in-law,

“MATIAS DE QUESADA.

“UGIJAR, January 15, 1821.

“P.S.–Regards to Pepa, and tell me when you write if you have any children.”

Having written this letter, the distinguished jurisconsult bent his steps toward the kitchen, where his wife was engaged in knitting and minding the olla, and throwing into her lap the four golden coins he had received from Juan Gomez, he said to her, in a harsh, cross voice:

“There, Encarnacion, buy more wheat; it is going to rise in price during the dear months; and see to it that you get good measure. Get my breakfast ready while I go post this letter for Seville, inquiring the price of barley. Let the egg be well done and don’t let the chocolate be muddy, as it usually is.”

The lawyer’s wife answered not a word, but went on with her knitting, like an automaton.

V.

Two weeks later, on a beautiful day in January, a day such as is to be seen only in the north of Africa and the south of Europe, the Chapel-master of the cathedral of Ceuta was enjoying the sunshine on the roof of his two-story house, with the tranquillity of mind proper to one who had played the organ at high mass and had afterward eaten a pound of anchovies, another of meat, and another of bread, and drank the corresponding quantity of Tarifa wine.

The worthy musician, who was as fat as a hog and as red as a beet, was slowly digesting his breakfast, while his lethargic gaze slowly wandered over the magnificent panorama of the Mediterranean,–the Straits of Gibraltar, the accursed rock from which they take their name, the neighboring peaks of Anghera and Benzu, and the distant snows of the Lesser Atlas–when he heard hasty steps on the stairs and his wife’s silvery voice crying joyfully:

“Bonifacio! Bonifacio! A letter from your uncle! And a heavy letter, too!”

“Well,” answered the Chapel-master, turning around like a geographical sphere or globe on the point on which his rotund personality rested on the seat, “what saint can have put it into my uncle’s head to remember me? I have been living for fifteen years in this country usurped from Mohammed, and this is the first time that Abencerrage has written to me, although I have written to him a hundred times. Doubtless he wants me to render him some service.”