**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 3

Mitchell on Matrimony
by [?]

. . . . .

“You should have made a good husband, Jack,” said his mate, in a softened tone.

“Ah, well, perhaps I should,” said Mitchell, rubbing up his tobacco; then he asked abstractedly: “What sort of a husband did you make, Joe?”

“I might have made a better one than I did,” said Joe seriously, and rather bitterly, “but I know one thing, I’m going to try and make up for it when I go back this time.”

“We all say that,” said Mitchell reflectively, filling his pipe. “She loves you, Joe.”

“I know she does,” said Joe.

Mitchell lit up.

“And so would any man who knew her or had seen her letters to you,” he said between the puffs. “She’s happy and contented enough, I believe?”

“Yes,” said Joe, “at least while I was there. She’s never easy when I’m away. I might have made her a good deal more happy and contented without hurting myself much.”

Mitchell smoked long, soft, measured puffs.

His mate shifted uneasily and glanced at him a couple of times, and seemed to become impatient, and to make up his mind about something; or perhaps he got an idea that Mitchell had been “having” him, and felt angry over being betrayed into maudlin confidences; for he asked abruptly:

“How is your wife now, Mitchell?”

“I don’t know,” said Mitchell calmly.

“Don’t know?” echoed the mate. “Didn’t you treat her well?”

Mitchell removed his pipe and drew a long breath.

“Ah, well, I tried to,” he said wearily.

“Well, did you put your theory into practice?”

“I did,” said Mitchell very deliberately.

Joe waited, but nothing came.

“Well?” he asked impatiently, “How did it act? Did it work well?”

“I don’t know,” said Mitchell (puff); “she left me.”

“What!”

Mitchell jerked the half-smoked pipe from his mouth, and rapped the burning tobacco out against the toe of his boot.

“She left me,” he said, standing up and stretching himself. Then, with a vicious jerk of his arm, “She left me for–another kind of a fellow!”

He looked east towards the public-house, where they were taking the coach-horses from the stable.

“Why don’t you finish your tea, Joe? The billy’s getting cold.”

[THE END]

An incomplete Glossary of Australian terms and concepts which may prove helpful to understanding this book:

Anniversary Day: Alluded to in the text, is now known as Australia Day. It commemorates the establishment of the first English settlement in Australia, at Port Jackson (Sydney Harbour), on 26 January 1788.

Billy: A kettle used for camp cooking, especially to boil water for tea.

Cabbage-tree/Cabbage-tree hat: A wide-brimmed hat made with the leaves of the cabbage tree palm (Livistona australis). It was a common hat in early colonial days, and later became associated with patriotism.

Gin: An aboriginal woman; use of the term is analogous to “squaw” in N. America. May be considered derogatory in modern usage.

Graft: Work; hard work.

Humpy: (Aboriginal) A rough or temporary hut or shelter in the bush, especially one built from bark, branches, and the like. A gunyah, wurley, or mia-mia.

Jackeroo/Jackaroo: At the time Lawson wrote, a Jackeroo was a “new chum” or newcomer to Australia, who sought work on a station to gain experience. The term now applies to any young man working as a station hand. A female station hand is a Jillaroo.

Jumbuck: A sheep.

Larrikin: A hoodlum.

Lollies: Candy, sweets.

‘Possum/Possum: In Australia, a class of marsupials that were originally mistaken for the American animal of the same name. They are not especially related to the possums of North and South America, other than being marsupials.

Public/Pub.: The traditional pub. in Australia was a hotel with a “public” bar–hence the name. The modern pub has often (not always) dispensed with the lodging, and concentrated on the bar.

Push: A group of people sharing something in common; Lawson uses the word in an older and more particular sense, as a gang of violent city hoodlums.

Ratty: Shabby, dilapidated; somewhat eccentric, perhaps even slightly mad.

Selector: A free selector, a farmer who selected and settled land by lease or license from the government.

Shout: To buy a round of drinks.

Sliprails/slip-rails: movable rails, forming a section of fence, which can be taken down in lieu of a gate.

Sly grog shop or shanty: An unlicensed bar or liquor-store, especially one selling cheap or poor-quality liquor.

Squatter: A person who first settled on land without government permission, and later continued by lease or license, generally to raise stock; a wealthy rural landowner.

Station: A farm or ranch, especially one devoted to cattle or sheep.

Stoush: Violence; to do violence to.

Tea: In addition to the regular meaning, Tea can also mean a light snack or a meal (i.e., where Tea is served). In particular, Morning Tea (about 10 AM) and Afternoon Tea (about 3 PM) are nothing more than a snack, but Evening Tea (about 6 PM) is a meal. When just “Tea” is used, it usually means the evening meal. Variant: Tea- time.

Tucker: Food.

Also: a hint with the seasons–remember that the seasons are reversed from those in the northern hemisphere, hence June may be hot, but December is even hotter. Australia is at a lower latitude than the United States, so the winters are not harsh by US standards, and are not even mild in the north. In fact, large parts of Australia are governed more by “dry” versus “wet” than by Spring- Summer-Fall-Winter.