**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 2

Minuet
by [?]

This good man astonished me at first, then caused me the intensest interest. I watched him through the leafy walls, I followed him at a distance, stopping at a turn in the hedge so as not to be seen.

And one morning when he thought he was quite alone, he began to make the most remarkable motions. First he would give some little springs, then make a bow; then, with his slim legs, he would give a lively spring in the air, clapping his feet as he did so, and then turn round cleverly, skipping and frisking about in a comical manner, smiling as if he had an audience, twisting his poor little puppet-like body, bowing pathetic and ridiculous little greetings into the empty air. He was dancing.

I stood petrified with amazement, asking myself which of us was crazy, he or I.

He stopped suddenly, advanced as actors do on the stage, then bowed and retreated with gracious smiles, and kissing his hand as actors do, his trembling hand, to the two rows of trimmed bushes.

Then he continued his walk with a solemn demeanor.

After that I never lost sight of him, and each morning he began anew his outlandish exercises.

I was wildly anxious to speak to him. I decided to risk it, and one day, after greeting him, I said:

“It is a beautiful day, monsieur.”

He bowed.

“Yes, sir, the weather is just as it used to be.”

A week later we were friends and I knew his history. He had been a dancing master at the opera, in the time of Louis XV. His beautiful cane was a present from the Comte de Clermont. And when we spoke about dancing he never stopping talking.

One day he said to me:

“I married La Castris, monsieur. I will introduce you to her if you wish it, but she does not get here till later. This garden, you see, is our delight and our life. It is all that remains of former days. It seems as though we could not exist if we did not have it. It is old and distingue, is it not? I seem to breathe an air here that has not changed since I was young. My wife and I pass all our afternoons here, but I come in the morning because I get up early.”

As soon as I had finished luncheon I returned to the Luxembourg, and presently perceived my friend offering his arm ceremoniously to a very old little lady dressed in black, to whom he introduced me. It was La Castris, the great dancer, beloved by princes, beloved by the king, beloved by all that century of gallantry that seems to have left behind it in the world an atmosphere of love.

We sat down on a bench. It was the month of May. An odor of flowers floated in the neat paths; a hot sun glided its rays between the branches and covered us with patches of light. The black dress of La Castris seemed to be saturated with sunlight.

The garden was empty. We heard the rattling of vehicles in the distance.

“Tell me,” I said to the old dancer, “what was the minuet?”

He gave a start.

“The minuet, monsieur, is the queen of dances, and the dance of queens, do you understand? Since there is no longer any royalty, there is no longer any minuet.”

And he began in a pompous manner a long dithyrambic eulogy which I could not understand. I wanted to have the steps, the movements, the positions, explained to me. He became confused, was amazed at his inability to make me understand, became nervous and worried.

Then suddenly, turning to his old companion who had remained silent and serious, he said:

“Elise, would you like–say–would you like, it would be very nice of you, would you like to show this gentleman what it was?”

She turned eyes uneasily in all directions, then rose without saying a word and took her position opposite him.

Then I witnessed an unheard-of thing.

They advanced and retreated with childlike grimaces, smiling, swinging each other, bowing, skipping about like two automaton dolls moved by some old mechanical contrivance, somewhat damaged, but made by a clever workman according to the fashion of his time.

And I looked at them, my heart filled with extraordinary emotions, my soul touched with an indescribable melancholy. I seemed to see before me a pathetic and comical apparition, the out-of-date ghost of a former century.

They suddenly stopped. They had finished all the figures of the dance. For some seconds they stood opposite each other, smiling in an astonishing manner. Then they fell on each other’s necks sobbing.

I left for the provinces three days later. I never saw them again. When I returned to Paris, two years later, the nursery had been destroyed. What became of them, deprived of the dear garden of former days, with its mazes, its odor of the past, and the graceful windings of its hedges?

Are they dead? Are they wandering among modern streets like hopeless exiles? Are they dancing–grotesque spectres–a fantastic minuet in the moonlight, amid the cypresses of a cemetery, along the pathways bordered by graves?

Their memory haunts me, obsesses me, torments me, remains with me like a wound. Why? I do not know.

No doubt you think that very absurd?