**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 14

Melmoth Reconciled
by [?]

“Are we in time, do you think?” asked Nucingen.

“Yes,” said the agent of police; “he is at the Gymnase, and has no suspicion of anything.”

Castanier fidgeted on his chair, and made as if he would leave the theater, but Melmoth’s hand lay on his shoulder, and he was obliged to sit and watch; the hideous power of the man produced an effect like that of nightmare, and he could not move a limb. Nay, the man himself was the nightmare; his presence weighed heavily on his victim like a poisoned atmosphere. When the wretched cashier turned to implore the Englishman’s mercy, he met those blazing eyes that discharged electric currents, which pierced through him and transfixed him like darts of steel.

“What have I done to you?” he said, in his prostrate helplessness, and he breathed hard like a stag at the water’s edge. “What do you want of me?”

“Look!” cried Melmoth.

Castanier looked at the stage. The scene had been changed. The play seemed to be over, and Castanier beheld himself stepping from the carriage with Aquilina; but as he entered the courtyard of the house in the Rue Richer, the scene again was suddenly changed, and he saw his own house. Jenny was chatting by the fire in her mistress’s room with a subaltern officer of a line regiment then stationed at Paris.

“He is going, is he?” said the sergeant, who seemed to belong to a family in easy circumstances; “I can be happy at my ease! I love Aquilina too well to allow her to belong to that old toad! I, myself, am going to marry Mme. de la Garde!” cried the sergeant.

“Old toad!” Castanier murmured piteously.

“Here come the master and mistress; hide yourself! Stay, get in here, Monsieur Leon,” said Jenny. “The master won’t stay here for very long.”

Castanier watched the sergeant hide himself among Aquilina’s gowns in her dressing room. Almost immediately he himself appeared upon the scene, and took leave of his mistress, who made fun of him in “asides” to Jenny, while she uttered the sweetest and tenderest words in his ears. She wept with one side of her face, and laughed with the other. The audience called for an encore.

“Accursed creature!” cried Castanier from his box.

Aquilina was laughing till the tears came into her eyes.

“Goodness!” she cried, “how funny Perlet is as the Englishwoman!… Why don’t you laugh? Everyone else in the house is laughing. Laugh, dear!” she said to Castanier.

Melmoth burst out laughing, and the unhappy cashier shuddered. The Englishman’s laughter wrung his heart and tortured his brain; it was as if a surgeon had bored his skull with a red-hot iron.

“Laughing! are they laughing?” stammered Castanier.

He did not see the prim English lady whom Perlet was acting with such ludicrous effect, nor hear the English-French that had filled the house with roars of laughter; instead of all this, he beheld himself hurrying from the Rue Richer, hailing a cab on the Boulevard, bargaining with the man to take him to Versailles. Then once more the scene changed. He recognized the sorry inn at the corner of the Rue de l’Orangerie and the Rue des Recollets, which was kept by his old quartermaster. It was two o’clock in the morning, the most perfect stillness prevailed, no one was there to watch his movements. The post-horses were put into the carriage (it came from a house in the Avenue de Paris in which an Englishman lived, and had been ordered in the foreigner’s name to avoid raising suspicion). Castanier saw that he had his bills and his passports, stepped into the carriage, and set out. But at the barrier he saw two gendarmes lying in wait for the carriage. A cry of horror burst from him, but Melmoth gave him a glance, and again the sound died in his throat.

“Keep your eyes on the stage, and be quiet!” said the Englishman.

In another moment Castanier saw himself flung into prison at the Conciergerie; and in the fifth act of the drama, entitled The Cashier, he saw himself, in three months’ time, condemned to twenty years of penal servitude. Again a cry broke from him. He was exposed upon the Place du Palais-de-Justice, and the executioner branded him with a red-hot iron. Then came the last scene of all; among some sixty convicts in the prison yard of the Bicetre, he was awaiting his turn to have the irons riveted on his limbs.