**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 3

M. Pigeonneau
by [?]

“My dear friend, you’ve forgotten me. That’s too bad!”

After the carriage had gone I asked my illustrious colleague who this charming person and her companion were.

“What!” he replied, “you do not know Miss Morgan and her physician Daoud, who cures all diseases by means of magnetism, hypnotism, and suggestion? Annie Morgan is the daughter of the richest merchant in Chicago. Two years ago she came to Paris with her mother, and she has had a wonderful house built on the Avenue du Bois-de-Boulogne trice. She is highly educated and remarkably clever.”

“You do not surprise me,” I replied, “for I have reason to think that this American lady is of a very serious turn of mind.”

My brilliant colleague smiled as he shook my hand.

I walked home to the Rue Saint Jacques, where I have lived these last thirty years in a modest lodging from which I can just see the tops of the trees in the garden of the Luxembourg, and I sat down at my writing-table.

For three days I sat there assiduously at work, before me a little statuette representing the goddess Pasht with her cat’s head. This little monument bears an inscription imperfectly deciphered by Monsieur Grebault I was at work on an adequate interpretation with comments. The incident at the institute had left a less vivid impression on my mind than might have been feared. I was not unduly disturbed. To tell the truth, I had even forgotten it a little, and it required new occurrences to revive its remembrance.

I had, therefore, leisure during these three days to bring my version of the inscription and my notes to a satisfactory conclusion. I only interrupted my archaeological work to read the newspapers, which were loud in my praise.

Newspapers, absolutely ignorant of all learning, spoke in praise of that “charming passage” which had concluded my discourse. “It was a revelation,” they said, “and M. Pigeonneau had prepared a most agreeable surprise for us.” I do not know why I refer to such trifles, because, usually I am quite indifferent as to what they say about me in the newspapers.

I had been already closeted in my study for three days when a ring at the door-bell startled me. There was something imperious, fantastic, and strange in the motion communicated to the bell-rope which disturbed me, and it was with real anxiety that I went myself to open the door. And whom did I find on the landing? The young American recently so absorbed at the reading of my treatise. It was Miss Morgan in person.

“Monsieur Pigeonneau?”

“Yes.”

“I recognised you at once, though you are not wearing your beautiful coat with the embroidery of green palm-leaves. But, please don’t put it on for my sake. I like you much better in your dressing-gown.”

I led her into my study. She looked curiously at the papyri, the prints, and odds and ends of all kinds which covered the walls to the ceiling, and then she looked silently for some time at the goddess Pasht who stood on my writing-table. Finally she said:

“She is charming.”

“Do you refer to this little monument, Madam? As a matter of fact, it is distinguished by an exceptional inscription of a sufficiently curious nature. But may I ask what has procured for me the honour of your visit?”

“O,” she cried, “I don’t care a fig for its remarkable inscriptions. There never was a more exquisitely delicate cat-face. Of course you believe that she is a real goddess, don’t you, Monsieur Pigeonneau?”

I protested against so unworthy a suspicion.

“To believe that would be fetichism.”

Her great green eyes looked at me with surprise.

“Ah, then, you don’t believe in fetichism? I did not think one could be an archaeologist and yet not believe in fetichism. How can Pasht interest you if you do not believe that she is a goddess? But never mind! I came to see you on a matter of great importance, Monsieur Pigeonneau.”