PAGE 6
Loretta Of The Shipyards
by
The one disgruntled person was Francesco.
He had supposed at first that, like the others, Vittorio would find out his mistake;–certainly when he looked closely into the pure eyes of the girl, and that then, like the others, he would give up the chase;–he not being the first gay Lothario who had been taught just such a lesson.
Loretta’s answer to the schemer, given with a toss of her head and a curl of her lips, closed Francesco’s mouth and set his brain in a whirl. In his astonishment he had long talks with his father, the two seated in their boat against the Garden wall so no one could overhear.
Once he approached Luigi and began a tale, first about Vittorio and his escapades and then about Loretta and her coquetry, which Luigi strangled with a look, and which he did not discuss or repeat to me, except to remark–“They have started in to bite, Signore,” the meaning of which I could but guess at. At another time he and his associates concocted a scheme by which Vittorio’s foot was to slip as he was leaving Loretta at the door, and he be fished out of the canal with his pretty clothes begrimed with mud;–a scheme which was checked when they began to examine the young gondolier the closer, and which was entirely abandoned when they learned that his father was often employed about the palace of the king. In these projected attacks, strange to say, the girl’s mother took part. Her hope in keeping her home was in Loretta’s marrying Francesco.
Then, dog as he was, he tried the other plan–all this I got from Luigi, he sitting beside me, sharpening charcoal points, handing me a fresh brush, squeezing out a tube of color on my palette: nothing like a romance to a staid old painter; and then, were not both of us in the conspiracy as abettors, and up to our eyes in the plot?
This other plan was to traduce the girl. So the gondoliers on the traghetto began to talk,–behind their hands, at first: She had lived in Francesco’s house; she had had a dozen young fishermen trapesing after her; her mother, too, was none too good. Then again, you could never trust these Neapolitans,–the kitten might be like the cat, etc., etc.
Still the lovers floated up and down the Riva, their feet on clouds, their heads in the heavens. Never a day did he miss, and always with a wave of her hand to me as they passed: down to Malamocco on Sundays with another girl as chaperon, or over to Mestre by boat for the festa, coming home in the moonlight, the tip of his cigarette alone lighting her face.
One morning–the lovers had only been waiting for their month’s pay–Luigi came sailing down the canal to my lodgings, his gondola in gala attire,–bunches of flowers tied at each corner of the tenda; a mass of blossoms in the lamp socket; he himself in his best white suit, a new red sash around his waist–his own colors–and off we went to San Rosario up the Giudecca. And the Borodinis turned out in great force, and so did all the other ‘inis, and ‘olas, and ‘ninos–dozens of them–and in came Loretta, so beautiful that everybody held his breath; and we all gathered about the altar, and good Father Garola stepped down and took their hands; and two candles were lighted and a little bell rang; and then somebody signed a book–somebody with the bearing of a prince–Borodini, I think–and then Luigi, his rich, sunburned face and throat in contrast with his white shirt, moved up and affixed his name to the register; and then a door opened on the side and they all went out into the sunlight.
I followed and watched the gay procession on its way to the waiting boats. As I neared the corner of the church a heavily-built young fellow ran past me, crouched to the pavement, and hid himself behind one of the tall columns. Something in his dress and movement made me stop. Not being sure, I edged nearer and waited until he turned his head. It was Francesco.