PAGE 26
Little Flower
by
However, at the appointed hour, having said their prayers, Dorcas and her husband went to bed.
“I wonder if there is anything strange about this place,” remarked Dorcas. “It is so very odd that no native will stop here at night except that half-wild Ivana.”
“Oh! I don’t know,” replied Thomas with a yawn, real or feigned. “These people get all sorts of ideas into their silly heads. Do stop twisting about and go to sleep.”
At last Dorcas did go to sleep, only to wake up again suddenly and with great completeness just as the church clock below struck three, the sound of which she supposed must have roused her. The brilliant moonlight flooded the room, and as for some reason she felt creepy and disturbed, Dorcas tried to occupy her mind by reflecting how comfortable it looked with its new, imported furnishings, very different from that horrible hut in which they had lived so long.
Then her thoughts drifted to more general matters. She was heartily tired of Sisa-Land, and wished earnestly that her husband could get a change of station, which the Bishop had hinted to her would not be impossible–somewhere nearer to civilisation. Alas! he was so obstinate that she feared nothing would move him, at any rate until he had converted “Menzi’s herd,” who were also obstinate, and remained as heathen as ever. Indeed why, with their ample means, should they be condemned to perpetual exile in these barbarous places? Was there not plenty of work to be done at home, where they might make friends and live decently?
Putting herself and her own wishes aside, this existence was not fair to Tabitha, who, as she saw, watching her with a mother’s eye, was becoming impregnated with the native atmosphere. She who ought to be at a Christian school now talked more Zulu than she did English, and was beginning to look at things from the Zulu point of view and to use their idioms and metaphors even when speaking her own tongue. She had become a kind of little chieftainess among these folk, also, Christian and heathen alike. Indeed, now most of them spoke of her as the Maiden Inkosikazi, or Chieftainess, and accepted her slightest wish or order as law, which was by no means the case where Dorcas herself and even Thomas were concerned.
In fact, one or twice they had been driven to make a request through the child, notably upon an important occasion that had to do with the transport-riding of their furniture, to avoid its being left for a couple of months on the farther side of a flooded river. The details do not matter, but what happened was that when Tabitha intervened that which had been declared to be impossible proved possible, and the furniture arrived with wonderful celerity. Moreover, Tabitha made no request; as Dorcas knew, though she hid it from Thomas, she sent for the headmen, and when they were seated on the ground before her after their fashion, Menzi among them, issued an order, saying:
“What! Are my parents and I to live like dogs without a kennel or cattle that lack a winter kraal, because you are idle? Inspan the wagons and fetch the things or I shall be angry. Hamba–Go!”
Thereon they rose and went without argument, only lifting their right hands above their heads and murmuring, “Ikosikaas! Umame! (Chieftainess! Mother!) we hear you.” Yes, they called Tabitha “Mother!”
It was all very wrong, thought Dorcas, but she supposed, being a pious little person, that she must bear her burden and trust to Providence to free her from it, and she closed her eyes to wipe away a tear.
When Dorcas opened them again something very strange seemed to have happened. She felt wide awake, and yet knew that she must be dreaming because the room had disappeared. There was nothing in sight except the bare rock upon which the house stood. For instance, she could see the gorge behind as it used to be before they made it into a garden, for she recognised some of the very trees that they had cut down. Moreover, from one of the caves at the end of it issued a procession, a horrible procession of fierce-looking, savage warriors, with spears and knobkerries, who between them half dragged, half carried a young woman and an elderly man.