**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

Italian fairy tale: Serpent Prince
by [?]

Once, a very long time ago, before aeroplanes emulated eagles and motor cars ran along swifter than the foxes, there lived on the outskirts of a great forest an old couple who were poor and childless and lonely.

Matteo was the name of this worthy pair, and the old man was called Cola and his wife was known as Sapatella. Now Matteo was a forester, and, because his duties kept him roaming from early morn until late in the evening through the deep dark glades of the forest, his wife, who had to stay at home and mind the cottage and prepare the meals, and never go out, not even to see the pictures on Saturday evenings, was very lonely indeed and wished more than ever that she had a son, so that he could go to the pictures and tell her all about them when he came home.

But wishes do not make horses or sons, nor even daughters, and so this poor old woman had to live a very lonely life indeed, which gave her a great deal of time to think and to envy

The old woman who lived in a shoe,
Who had so many children she didn’t know what to do,

who lived about the same time in another part of the country.

One evening, when the days were growing short and the nights were correspondingly long and chilly, Matteo was on his way back to the cottage, when he remembered that Sapatella had asked him to bring home some faggots with him to cook with and to keep them warm, because, of course, when you are a forester and live in a forest, you cannot expect to have coal to burn in your grates, like those who live in towns and villages.

There was plenty of brushwood, and heaps of twigs and fallen boughs lying about, and, as he had his axe with him, which all good foresters carry to clear a path for themselves through the dense undergrowths, it was not long before Matteo had collected a great bundle of faggots which was just as much as he could carry on his back.

But Matteo carried home with him on his back more than a mere bundle of dry boughs and twigs, although he did not know it. Neither did Sapatella, not until the next morning after Matteo had gone off to his work, when she went to the wood pile to get some sticks to put under her pot to boil the nice rabbit which Matteo had shot for her the day before. She picked up a bundle and was about to place it on the fire when a tiny serpent, oh, ever so tiny! slithered and wriggled its way out of the twigs and coiled itself up on the rug.

Being a forester’s wife, Sapatella was not the least bit frightened of serpents or mice or beetles or other dreadful beasts; besides, it was such a tiny serpent, all yellow as can be; and, when the firelight danced on it, it shone bright and gleaming like gold.

‘Ah me, said the good woman with a sigh, ‘even the serpents have their young ones, but I have no one.’

Then the serpent uncoiled and stretched itself out towards her and spoke. All kinds of animals spoke in those days, as you will notice if you read the story through, though not so frequently but that the good woman was surprised and startled to hear it.

‘You may have me for your child if you will,’ it said.

‘Keep me warm and feed me well,
And fortune will upon you dwell.’

Sapatella was, as I have already said, considerably startled to hear a baby serpent talk like that; but she was a kind-hearted woman and very, very lonely, and she quickly made up her mind to adopt the little serpent and bring it up as her own.