**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 29

Honey-Bee
by [?]

“Who are you!”

“George of Blanchelande.”

“And who do you want?”

“I have come to deliver Honey-Bee of Clarides whom you unjustly hold captive in your mole-hill, hideous little moles that you are!”

The dwarf disappeared and again George was left alone with Francoeur who said to him:

“Your lordship, possibly I may exaggerate if I remark that in your answer to the dwarf you have not quite exhausted all the persuasive powers of eloquence.”

Francoeur was afraid of nothing, but he was old; his heart like his head was polished by age, and he disliked to offend people.

As for George he stormed and clamoured at the top of his voice.

“Vile dwellers in the earth, moles, badgers, dormice, ferrets, and water-rats, open the door and I’ll cut off all your ears.”

But hardly had he uttered these words when the bronze door of the castle slowly opened of itself, for no one could be seen pushing back its enormous wings.

George was seized with terror and yet he sprang through the mysterious door because his courage was even greater than his terror. Entering the courtyard he saw that all the windows, the galleries, the roofs, the gables, the skylights, and even the chimney-pots, were crowded with dwarfs armed with bows and cross-bows.

He heard the bronze door close behind him and suddenly a shower of arrows fell thick and fast on his head and shoulders, and for the second time he was filled with a great fear, and for the second time he conquered his fear.

Sword in hand and his shield on his arm he mounted the steps until suddenly he perceived on the very highest, a majestic dwarf who stood there in serene dignity, gold sceptre in hand and wearing the royal crown and the purple mantle. And in this dwarf he recognised the little man who had delivered him out of his crystal dungeon.

Thereupon he threw himself at his feet and cried weeping:

“O my benefactor, who are you? Are you one of those who have robbed me of Honey-Bee, whom I love?”

“I am King Loc,” replied the dwarf. “I have kept Honey-Bee with me to teach her the wisdom of the dwarfs. Child, you have fallen into my kingdom like a hail-storm in a garden of flowers. But the dwarfs, less weak than men, are never angered as are they. My intelligence raises me too high above you for me to resent your actions whatever they are. And of all the attributes that render me superior to you that which I guard most jealously is justice. Honey-Bee shall be brought before me and I will ask her if she wishes to follow you. This I do, not because you desire it, but because I must.”

A great silence ensued and Honey-Bee appeared attired all in white and with flowing golden hair. No sooner did she see George than she ran and threw herself in his arms and clasped his iron breast with all her strength.

Then King Loc said to her:

“Honey-Bee, is it true that this is the man you wish to marry?”

“It is true, very true that this is he, little King Loc,” replied Honey-Bee. “See, all you little men, how I laugh and how happy I am.”

And she began to weep. Her tears fell on her lover’s face, but they were tears of joy; and with them were mingled tiny bursts of laughter and a thousand endearing words without sense, like the lisp of a little child. She quite forgot that the sight of her joy might sadden the heart of King Loc.

“My beloved,” said George, “I find you again such as I had longed for: the fairest and dearest of beings. You love me! Thank heaven, you love me! But, Honey-Bee, do you not also love King Loc a little, who delivered me out of the glass dungeon in which the nixies held me captive far away from you?”

Honey-Bee turned to King Loc.

“Little King Loc, and did you do this?” she cried. “You loved me, and yet you rescued the one I love and who loves me—-“