**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 4

Hilary Maltby and Stephen Braxton
by [?]

A few days later I met Mr. Hookworth. He mentioned that Stephen Braxton had left town. `He has taken,’ said Hookworth, `a delightful bungalow on the east coast. He has gone there to WORK.’ He added that he had a great liking for Braxton–`a man utterly UNSPOILT.’ I inferred that he, too, had written to Maltby and received no answer.

That butterfly did not, however, appear to be hovering from flower to flower in the parterres of rank and fashion. In the daily lists of guests at dinners, receptions, dances, balls, the name of Maltby figured never. Maltby had not caught on.

Presently I heard that he, too, had left town. I gathered that he had gone quite early in June–quite soon after Keeb. Nobody seemed to know where he was. My own theory was that he had taken a delightful bungalow on the west coast, to balance Braxton. Anyhow, the parity of the two strivers was now somewhat re-established.

In point of fact, the disparity had been less than I supposed. While Maltby was at Keeb, there Braxton was also–in a sense…. It was a strange story. I did not hear it at the time. Nobody did. I heard it seventeen years later. I heard it in Lucca.

Little Lucca I found so enchanting that, though I had only a day or two to spare, I stayed there a whole month. I formed the habit of walking, every morning, round that high-pitched path which girdles Lucca, that wide and tree-shaded path from which one looks down over the city wall at the fertile plains beneath Lucca. There were never many people there; but the few who did come came daily, so that I grew to like seeing them and took a mild personal interest in them.

One of them was an old lady in a wheeled chair. She was not less than seventy years old, and might or might not have once been beautiful. Her chair was slowly propelled by an Italian woman. She herself was obviously Italian. Not so, however, the little gentleman who walked assiduously beside her. Him I guessed to be English. He was a very stout little gentleman, with gleaming spectacles and a full blond beard, and he seemed to radiate cheerfulness. I thought at first that he might be the old lady’s resident physician; but no, there was something subtly un-professional about him: I became sure that his constancy was gratuitous, and his radiance real. And one day, I know not how, there dawned on me a suspicion that he was–who?–some one I had known–some writer–what’s-his-name–something with an M–Maltby– Hilary Maltby of the long-ago
!

At sight of him on the morrow this suspicion hardened almost to certainty. I wished I could meet him alone and ask him if I were not right, and what he had been doing all these years, and why he had left England. He was always with the old lady. It was only on my last day in Lucca that my chance came.

I had just lunched, and was seated on a comfortable bench outside my hotel, with a cup of coffee on the table before me, gazing across the faded old sunny piazza and wondering what to do with my last afternoon. It was then that I espied yonder the back of the putative Maltby. I hastened forth to him. He was buying some pink roses, a great bunch of them, from a market-woman under an umbrella. He looked very blank, he flushed greatly, when I ventured to accost him. He admitted that his name was Hilary Maltby. I told him my own name, and by degrees he remembered me. He apologised for his confusion. He explained that he had not talked English, had not talked to an Englishman, `for–oh, hundreds of years.’ He said that he had, in the course of his long residence in Lucca, seen two or three people whom he had known in England, but that none of them had recognised him. He accepted (but as though he were embarking on the oddest adventure in the world) my invitation that he should come and sit down and take coffee with me. He laughed with pleasure and surprise at finding that he could still speak his native tongue quite fluently and idiomatically. `I know absolutely nothing,’ he said, `about England nowadays–except from stray references to it in the Corriere della Sera; nor did he show the faintest desire that I should enlighten him. `England,’ he mused, `–how it all comes back to me!’