PAGE 11
Gigolo
by
Mary Hubbell was crying. There, on the bench along the promenade in the sunshine at Nice, she was crying.
The boy beside her suddenly rose, uttered a little inarticulate sound, and left her there on the bench in the sunshine. Vanished, completely, in the crowd.
For three days the Orson J. Hubbells did not see their favourite gigolo. If Mary was disturbed she did not look it, though her eye was alert in the throng. During the three days of their gigolo’s absence Mrs. Hubbell and Mary availed themselves of the professional services of the Italian gigolo Mazzetti. Mrs. Hubbell said she thought his dancing was, if anything, more nearly perfect than that What’s-his-name, but his manner wasn’t so nice and she didn’t like his eyes. Sort of sneaky. Mary said she thought so, too.
Nevertheless she was undoubtedly affable toward him, and talked (in French) and laughed and even walked with him, apparently in complete ignorance of the fact that these things were not done. Mazzetti spoke frequently of his colleague, Gore, and always in terms of disparagement. A low fellow. A clumsy dancer. One unworthy of Mary’s swanlike grace. Unfit to receive Orson J. Hubbell’s generous fees.
Late one evening, during the mid-week after-dinner dance, Gore appeared suddenly in the doorway. It was ten o’clock. The Hubbells were dallying with their after-dinner coffee at one of the small tables about the dance floor.
Mary, keen-eyed, saw him first. She beckoned Mazzetti who stood in attendance beside Mrs. Hubbell’s chair. She snatched up the wrap that lay at hand and rose. “It’s stifling in here. I’m going out on the Promenade for a breath of air. Come on.” She plucked at Mazzetti’s sleeve and actually propelled him through the crowd and out of the room. She saw Gore’s startled eyes follow them.
She even saw him crossing swiftly to where her mother and father sat. Then she vanished into the darkness with Mazzetti. And the Mazzettis put but one interpretation upon a young woman who strolls into the soft darkness of the Promenade with a gigolo.
And Mary Hubbell knew this.
Gedeon Gore stood before Mr. and Mrs. Orson J. Hubbell. “Where is your daughter?” he demanded, in French.
“Oh, howdy-do,” chirped Mrs. Hubbell. “Well, it’s Mr. Gore! We missed you. I hope you haven’t been sick.”
“Where is your daughter?” demanded Gedeon Gore, in French. “Where is Mary?”
Mrs. Hubbell caught the word Mary. “Oh, Mary. Why, she’s gone out for a walk with Mr. Mazzetti.”
“Good God!” said Gedeon Gore, in perfectly plain English. And vanished.
Orson J. Hubbell sat a moment, thinking. Then, “Why, say, he talked English. That young French fella talked English.”
The young French fella, hatless, was skimming down the Promenade des Anglais, looking intently ahead, and behind, and to the side, and all around in the darkness. He seemed to be following a certain trail, however. At one side of the great wide walk, facing the ocean, was a canopied bandstand. In its dim shadow, he discerned a wisp of white. He made for it, swiftly, silently. Mazzetti’s voice low, eager, insistent. Mazzetti’s voice hoarse, ugly, importunate. The figure in white rose. Gore stood before the two. The girl took a step toward him, but Mazzetti took two steps and snarled like a villain in a movie, if a villain in a movie could be heard to snarl.
“Get out of here!” said Mazzetti, in French, to Gore. “You pig! Swine! To intrude when I talk with a lady. You are finished. Now she belongs to me.”
“The hell she does!” said Giddy Gory in perfectly plain American and swung for Mazzetti with his bad right arm. Mazzetti, after the fashion of his kind, let fly in most unsportsmanlike fashion with his feet, kicking at Giddy’s stomach and trying to bite with his small sharp yellow teeth. And then Giddy’s left, that had learned some neat tricks of boxing in the days of the Gory greatness, landed fairly on the Mazzetti nose. And with a howl of pain and rage and terror the Mazzetti, a hand clapped to that bleeding feature, fled in the darkness.
And, “O, Giddy!” said Mary, “I thought you’d never come.”
“Mary. Mary Hubbell. Did you know all the time? You did, didn’t you? You think I’m a bum, don’t you? Don’t you?”
Her hand on his shoulder. “Giddy, I’ve been stuck on you since I was nine years old, in Winnebago. I kept track of you all through the war, though I never once saw you. Then I lost you. Giddy, when I was a kid I used to look at you from the sidewalk through the hedge of the house on Cass. Honestly. Honestly, Giddy.”
“But look at me now. Why, Mary, I’m–I’m no good. Why, I don’t see how you ever knew—-“
“It takes more than a new Greek nose and French clothes and a bum arm to fool me, Gid. Do you know, there were a lot of photographs of you left up in the attic of the Cass Street house when we bought it. I know them all by heart, Giddy. By heart…. Come on home, Giddy. Let’s go home.”