**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 5

George Cruikshank
by [?]

To be sure we have never heard so much from Mr. Cruikshank’s own lips, but any man who will examine these odd drawings, which first made him famous, will see what an honest hearty hatred the champion of woman has for all who abuse her, and will admire the energy with which he flings his wood-blocks at all who side against her. Canning, Castlereagh, Bexley, Sidmouth, he is at them, one and all; and as for the Prince, up to what a whipping-post of ridicule did he tie that unfortunate old man! And do not let squeamish Tories cry out about disloyalty; if the crown does wrong, the crown must be corrected by the nation, out of respect, of course, for the crown. In those days, and by those people who so bitterly attacked the son, no word was ever breathed against the father, simply because he was a good husband, and a sober, thrifty, pious, orderly man.

This attack upon the Prince Regent we believe to have been Mr. Cruikshank’s only effort as a party politician. Some early manifestoes against Napoleon we find, it is true, done in the regular John Bull style, with the Gilray model for the little upstart Corsican: but as soon as the Emperor had yielded to stern fortune our artist’s heart relented (as Beranger’s did on the other side of the water), and many of our readers will doubtless recollect a fine drawing of “Louis XVIII. trying on Napoleon’s boots,” which did not certainly fit the gouty son of Saint Louis. Such satirical hits as these, however, must not be considered as political, or as anything more than the expression of the artist’s national British idea of Frenchmen.

It must be confessed that for that great nation Mr. Cruikshank entertains a considerable contempt. Let the reader examine the “Life in Paris,” or the five hundred designs in which Frenchmen are introduced, and he will find them almost invariably thin, with ludicrous spindle-shanks, pigtails, outstretched hands, shrugging shoulders, and queer hair and mustachios. He has the British idea of a Frenchman; and if he does not believe that the inhabitants of France are for the most part dancing-masters and barbers, yet takes care to depict such in preference, and would not speak too well of them. It is curious how these traditions endure. In France, at the present moment, the Englishman on the stage is the caricatured Englishman at the time of the war, with a shock red head, a long white coat, and invariable gaiters. Those who wish to study this subject should peruse Monsieur Paul de Kock’s histories of “Lord Boulingrog” and “Lady Crockmilove.” On the other hand, the old emigre has taken his station amongst us, and we doubt if a good British gallery would understand that such and such a character WAS a Frenchman unless he appeared in the ancient traditional costume.

A curious book, called “Life in Paris,” published in 1822, contains a number of the artist’s plates in the aquatint style; and though we believe he had never been in that capital, the designs have a great deal of life in them, and pass muster very well. A villanous race of shoulder-shrugging mortals are his Frenchmen indeed. And the heroes of the tale, a certain Mr. Dick Wildfire, Squire Jenkins, and Captain O’Shuffleton, are made to show the true British superiority on every occasion when Britons and French are brought together. This book was one among the many that the designer’s genius has caused to be popular; the plates are not carefully executed, but, being colored, have a pleasant, lively look. The same style was adopted in the once famous book called “Tom and Jerry, or Life in London,” which must have a word of notice here, for, although by no means Mr. Cruikshank’s best work, his reputation was extraordinarily raised by it. Tom and Jerry were as popular twenty years since as Mr. Pickwick and Sam Weller now are; and often have we wished, while reading the biographies of the latter celebrated personages, that they had been described as well by Mr. Cruikshank’s pencil as by Mr. Dickens’s pen.