**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 11

Early Sorrow
by [?]

Court actors and court theatres —there are no such things any more, really. But Herzl relishes the sound of the title, notwithstanding he is a revolutionary artist. This must be another contradiction inherent in his soul-form; so, at least, the Professor assumes, and he is probably right. The flattery he is guilty of is a sort of atonement for his previous hard thoughts about the rouge.”

Thank you so much—it’s really too good of you, sir,” says Herzl, quite embarrassed. He is so overcome that he almost stammers; only his perfect enunciation saves him. His whole bearing towards his hostess and the master of the house is exaggeratedly polite. It is almost as though he had a bad conscience in respect of his rouge; as though an inward compulsion had driven him to put it on, but now, seeing it through the Professor’s eyes, he disapproves of it himself, and thinks, by an air of humility toward the whole of unrouged society, to mitigate its effect.

They drink their tea and chat: about Möller’s folk-songs, about Basque folk-songs and Spanish folk-songs; from which they pass to the new production of Don Carlos at the Stadttheater, in
which Herzl plays the title-role. He talks about his own rendering of the part and says he hopes his conception of the character has unity. They go on to criticize the rest of the cast, the setting, and the production as a whole; and Cornelius is struck, rather painfully, to find the conversation trending towards his own special province, back to Spain and the Counter-Reformation. He has done nothing at all to give it this turn, he is perfectly innocent, and hopes it does not look as though he had sought an occasion to play the professor. He wonders, and falls silent, feeling relieved when the little folk come up to the table. Ellie and Snapper have on their blue velvet Sunday frocks; they are permitted to partake in the festivities up to bed-time. They look shy and large-eyed as they say how-doyou-do to the strangers and, under pressure, repeat their names and ages. Herr Möller does nothing but gaze at them solemnly, but Herzl is simply ravished. He rolls his eyes up to heaven and puts his hands over his mouth; he positively blesses them. It all, no doubt, comes from his heart, but he is so addicted to theatrical methods of making an impression and getting an effect that both words and behaviour ring frightfully false. And even his enthusiasm for the little folk looks too much like part of his general craving to make up for the rouge on his cheeks.

The tea-table has meanwhile emptied of guests, and dancing is going on in the hall. The children run off, the Professor prepares to retire.” Go and enjoy yourselves,” he says to Mller and Herzl, who have sprung from their chairs as he rises from his. They shake hands and he withdraws into his study, his peaceful kingdom, where he lets down the blinds, turns on the desk lamp, and sits down to his work.

It is work which can be done, if necessary, under disturbed conditions: nothing but a few letters and a few notes. Of course, Cornelius’s mind wanders. Vague impressions float through it: Herr Hergesell’s refractory pumps, the high pipe in that plump body of the Plaichinger female. As he writes, or leans back in his chair and stares into s ace, his thoughts go back to Herr Möller’s collection of Basque olk-songs, to Herzl’s posings and humility, to ” his ” Carlos and the court of Philip II. There is something strange, he thinks, about conversations. They are so ductile, they will flow of their own accord in the direction of one’s dominating interest. Often and often he has seen this happen. And while he is thinking, he is listening to the sounds next door-rather subdued, he finds them. He hears only voices, no sound of footsteps. The dancers do not glide or circle round the room; they merely walk about over the carpet, which does not hamper their movements in the least. Their way of holding each other is quite different and strange, and they move to the strains of the gramophone, to the weird music of the new world. He concentrates on the music and makes out that it is a jazz-band record, with various percussion instruments and the clack and clatter of castanets, which, however, are not even faintly suggestive of Spain, but merely jazz like the rest. No, not Spain…. His thoughts are back at their old round.