PAGE 2
Comfort Pease and her Gold Ring
by
Comfort had not been to school one day before everybody in it knew about her gold ring and her dollar, and it happened in this way: She sat on the bench between Rosy and Matilda Stebbins, and Rosy had a ring on the middle finger of her left hand. Rosy was a fair, pretty little girl, with long light curls, which all the other girls admired and begged for the privilege of twisting. Rosy at recess usually had one or two of her friends standing at her back twisting her soft curls over their fingers.
Rosy wore pretty gowns and aprons, too, and she was always glancing down to see if her skirt was spread out nicely when she sat on the bench. Her sister Matilda had just as pretty gowns, but she was not pretty herself. However, she was a better scholar, although she was a year younger. That day she kept glancing across Comfort at her sister, and her black eyes twinkled angrily. Rosy sometimes sat with her left hand pressed affectedly against her pink cheek, with the ring-finger bent slightly outward; and then she held up her spelling-book before her with her left hand, and the same ostentatious finger.
Finally Matilda lost her patience, and she whispered across Comfort Pease. “You act like a ninny,” said she to Rosy, with a fierce pucker of her red lips and a twinkle of her black eyes.
Rosy looked at her, and the pink spread softly all over her face and neck; but she still held her spelling-book high, and the middle finger with the ring wiggled at the back of it.
“It ain’t anything but brass, neither,” whispered Matilda.
“It ain’t,” Rosy whispered back.
“Smell of it.”
Rosy crooked her arm around her face and began to cry. However, she cried quite easily, and everybody was accustomed to seeing her fair head bent over the hollow of her arm several times a day, so she created no excitement at all. Even the school-teacher simply glanced at her and said nothing. The school-teacher was an elderly woman who had taught school ever since she was sixteen. She was called very strict, and the little girls were all afraid of her. She could ferule a boy just as well as a man could. Her name was Miss Tabitha Hanks. She did not like Rosy Stebbins very well, although she tried to be impartial. Once at recess she pushed Charlotte Hutchins and Sarah Allen, who were twisting Rosy’s curls, away, and gathered them all up herself in one hard hand. “I’d cut them all off if I were your mother,” said she, with a sharp little tug; but when Rosy rolled her scared blue eyes up at her, she only laughed grimly and let go.
Now Miss Hanks just looked absently at Rosy weeping in the hollow of her blue gingham arm, then went over to the blackboard and began writing, in fair, large characters, “A rolling stone gathers no moss,” for the scholars to copy in their copy-books. The temptation and the opportunity were too much for Comfort Pease. She nudged Matilda Stebbins and whispered in her ear, although she knew that whispering in school was wrong. “I’ve got a real gold ring,” whispered Comfort.
Matilda turned astonished eyes upon her. “You ain’t.”
“Yes, I have.”
“Who gave it to you?”
“My Aunt Comfort, for my name.”
“Were you named for her?”
“Yes, and she gave me a real gold ring for it.”
“Matilda Stebbins and Comfort Pease, stand out on the floor,” said Miss Tabitha Hanks, sharply. Comfort gave a great jump–the teacher had been standing at the blackboard with her back toward them, and how had she seen? Never after that did Comfort feel quite safe from Miss Tabitha’s eyes; even if they were on the other side of the wall she could not quite trust it.
“Step right out on the floor, Matilda and Comfort,” repeated Miss Tabitha, and out the two little girls stepped. Comfort’s knees shook, and she was quite pale. Matilda looked very sober, but her black eyes gave a defiant flash when she was out on the floor and saw that her sister Rosy had lowered her arm and was looking at her with gentle triumph. “You see what you’ve got because you called my ring brass,” Rosy seemed to say; and Matilda gave a stern little nod at her, as if she replied, “It is brass.”