**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 2

Can A Life Hide itself?
by [?]

I took up the wallets, which were worn and greasy from long service, opened them, and saw that they were filled with scraps, fragments, and folded pieces of paper, nearly every one of which had been carried for a long time loose in the pocket. Some were written in pen and ink, and some in pencil, but all were equally brown, worn, and unsavory in appearance. In turning them over, however, my eye was caught by some slips in the Russian character, and three or four notes in French; the rest were German. I laid aside “Pitaval” at once, emptied all the leathern pockets carefully, and set about examining the pile of material.

I first ran rapidly through the papers to ascertain the dead man’s name, but it was nowhere to be found. There were half a dozen letters, written on sheets folded and addressed in the fashion which prevailed before envelopes were invented; but the name was cut out of the address in every case. There was an official permit to embark on board a Bremen steamer, mutilated in the same way; there was a card photograph, from which the face had been scratched by a penknife. There were Latin sentences; accounts of expenses; a list of New York addresses, covering eight pages; and a number of notes, written either in Warsaw or Breslau. A more incongruous collection I never saw, and I am sure that had it not been for the train of thought I was pursuing when the director called upon me, I should have returned the papers to him without troubling my head with any attempt to unravel the man’s story.

The evidence, however, that he had endeavored to hide his life, had been revealed by my first superficial examination; and here, I reflected, was a singular opportunity to test both his degree of success and my own power of constructing a coherent history out of the detached fragments. Unpromising as is the matter, said I, let me see whether he can conceal his secret from even such unpractised eyes as mine.

I went through the papers again, read each one rapidly, and arranged them in separate files, according to the character of their contents. Then I rearranged these latter in the order of time, so far as it was indicated; and afterwards commenced the work of picking out and threading together whatever facts might be noted. The first thing I ascertained, or rather conjectured, was that the man’s life might be divided into three very distinct phases, the first ending in Breslau, the second in Poland, and the third and final one in America. Thereupon I once again rearranged the material, and attacked that which related to the first phase.

It consisted of the following papers: Three letters, in a female hand, commencing “My dear brother,” and terminating with “Thy loving sister, Elise;” part of a diploma from a gymnasium, or high school, certifying that [here the name was cut out] had successfully passed his examination, and was competent to teach,–and here again, whether by accident or design, the paper was torn off; a note, apparently to a jeweller, ordering a certain gold ring to be delivered to “Otto,” and signed ” B. V. H.;” a receipt from the package-post for a box forwarded to Warsaw, to the address of Count Ladislas Kasincsky; and finally a washing-list, at the bottom of which was written, in pencil, in a trembling hand: “May God protect thee! But do not stay away so very long.”

In the second collection, relating to Poland, I found the following: Six orders in Russian and three in French, requesting somebody to send by “Jean” sums of money, varying from two to eight hundred rubles. These orders were in the same hand, and all signed “Y.” A charming letter in French, addressed “cher ami,” and declining, in the most delicate and tender way, an offer of marriage made to the sister of the writer, of whose signature only “Amelie de” remained, the family name having been torn off. A few memoranda of expenses, one of which was curious: “Dinner with Jean, 58 rubles;” and immediately after it: “Doctor, 10 rubles.” There were, moreover, a leaf torn out of a journal, and half of a note which had been torn down the middle, both implicating “Jean” in some way with the fortunes of the dead man.