**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 26

Calderon The Courtier: A Tale
by [?]

“Heavens!” cried Fonseca, as they were now close before the door of the house at which Calderon’s carriage still stood; “I hear a noise, a shriek, within.”

Scarce had he spoken when the door opened. Voices were heard in loud altercation; presently the form of the Jew was thrown on the pavement, and dashing aside another man, who seemed striving to detain him, Calderon appeared,–his drawn sword in his right hand, his left arm clasped round Beatriz.

Fonseca darted forward.

“My lover! my betrothed!” exclaimed the voice of the novice: “thou are come to save us–to save thy Beatriz!”

“Yes; and to chastise the betrayer!” exclaimed Fonseca, in a voice of thunder. “Leave thy victim, villain! Defend thyself!”

He made a desperate lunge at Calderon while he spoke. The marquis feebly parried the stroke.

“Hold!” he cried. “Not on me!”

“No–no!” exclaimed Beatriz, throwing herself on her father’s breast. The words came too late. Blinded and deafened with rage, Fonseca had again, with more sure and deadly aim, directed his weapon against his supposed foe. The blade struck home, but not to the heart of Calderon. It was Beatriz, bathed in her blood, who fell at the feet of her frenzied lover.

“Daughter and mother both!” muttered Calderon; and he fell as if the steel had pierced his own heart, beside his child. “Wretch! what hast thou done?” muttered a voice strange to the ear of Fonseca; a voice half stifled with Horror and, perhaps, remorse. The Prince of Spain stood on the spot, and his feet were dabbled in the blood of the virgin martyr. The moonlight alone lighted that spectacle of crime and death; and the faces of all seemed ghastly beneath its beams. Beatriz turned her eyes upon her lover, with an expression of celestial compassion and divine forgiveness; then sinking upon Calderon’s breast, she muttered, “Pardon him! pardon him, father! I shall tell my mother that thou hast blessed me!”

It was not for several days after that night of terror that Calderon was heard of at the court. His absence was unaccountable; for, though the flight of the novice was of course known, her fate was not suspected; and her rank had been too insignificant to create much interest in her escape or much vigilance in pursuit. But of that absence the courtier’s enemies well availed themselves. The plans of the cabal were ripe; and the aid of the Inquisition by the appointment of Aliaga was added to the machinations of Uzeda’s partisans. The king was deeply incensed at the mysterious absence of Calderon, for which a thousand ingenious conjectures were invented. The Duke of Lerma, infirm and enfeebled by years, was unable to confront his foes. With imbecile despair he called on the name of Calderon; and, when no trace of that powerful ally could be discovered, he forbore even to seek an interview with the king. Suddenly the storm broke. One evening Lerma received the royal order to surrender his posts, and to quit the court by daybreak. It was in this very hour that the door of Lerma’s chamber opened, and Roderigo Calderon stood before him. But how changed–how blasted from his former self! His eyes were sunk deep in their sockets, and their fire was quenched; his cheeks were hollow, his frame bent, and when he spoke his voice was as that of one calling from the tomb.

“Behold me, Duke de Lerma, I am returned at last!”

“Returned–blessings on thee! Where hast thou been? Why didst thou desert me?–no matter, thou art returned! Fly to the king–tell him I am not old! I do not want repose. Defeat the villany of my unnatural son! They would banish me, Calderon; banish me in the very prime of my years! My son says I am old–old! ha! ha! Fly to the prince; he too has immured himself in his apartment. He would not see me; he will see thee!”

“Ay–the prince! we have cause to love each other!”