PAGE 21
Calderon The Courtier: A Tale
by
“ARRAEZ FERRARES.”
Calderon paused ere he turned to the concluding lines of his wife’s letter; and, though he remained motionless and speechless, never were agony and despair stamped more terribly on the face of man.
CONCLUSION OF THE LETTER OF INEZ.
“And what avails to me this testimony of my faith? thou art fled; they cannot track thy footsteps; I shall see thee no more on earth. I am dying fast, but not of the wound I took from thee; let not that thought darken thy soul, my husband! No, that wound is healed. Thought is sharper than the sword. I have pilled away for the loss of thee and thy love! Can the shadow live without the sun? And wilt thou never place thy hands on my daughter’s head, and bless her for her mother’s sake? Ah, yes–yes! The saints that watch over our human destinies will one day cast her in thy way: and the same hour that gives thee a daughter shall redeem and hallow the memory of a wife…. Leonarda has vowed to be a mother to our child; to tend her, work for her, rear her, though in poverty, to virtue. I consign these letters to Leonarda’s charge, with thy picture–never to be removed from my breast till the heart within has ceased to beat. Not till Beatriz (I have so baptised her–it was thy mother’s name!) has attained to the age when reason can wrestle with the knowledge of sorrow, shall her years be shadowed with the knowledge of our fate. Leonarda has persuaded me that Beatriz shall not take thy name of Nunez. Our tale has excited horror–for it is not understood–and thou art called the murderer of thy wife; and the story of our misfortunes would cling to our daughter’s life, and reach her ears, and perhaps mar her fate. But I know that thou wilt discover her not the less, for Nature has a Providence of its own. When at last you meet her, protect, guard, love her–sacred to you as she is, and shall be–the pure but mournful legacy of love and death. I have done: I die blessing thee!”
“INEZ.”
Scarce had he finished those last words, ere the clock struck: it was the hour in which the prince was to arrive. The thought restored Calderon to the sense of the present time–the approaching peril. All the cold calculations he had formed for the stranger-novice vanished now. He kissed the letter passionately, placed it in his breast, and hurried into the chamber where he had left his child. Our tale returns to Fonseca.
CHAPTER IX. THE COUNTERPLOT.
Calderon had not long left the young soldier before the governor of the prison entered to pay his respects to a captive of such high birth and military reputation.
Fonseca, always blunt and impatient of mood, was not in a humour to receive and return compliments; but the governor had scarcely seated himself ere he struck a chord in the conversation which immediately arrested the attention and engaged the interest of the prisoner.
“Do not fear, sir,” said he, “that you will be long detained; the power of your enemy is great, but it will not be of duration. The storm is already gathering round him; he must be more than man if he escapes the thunderbolt.”
“Do you speak to me thus of my kinsman, the Cardinal-Duke de Lerma?”
“No, Don Martin, pardon me. I spoke of the Marquis de Siete Iglesias. Are you so great a stranger to Madrid and to the court as to suppose that the Cardinal de Lerma ever signs a paper but at the instance of Don Roderigo? Nay, that he ever looks over the paper to which he sets his hand? Depend upon it, you are here to gratify the avarice or revenge of the Scourge of Spain.”
“Impossible!” cried Fonseca. “Don Roderigo is my friend–my intercessor. He overwhelms me with his kindness.”