**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 3

Bonaparte At San Miniato
by [?]

“Never trouble, kinsman, about our sleeping accommodation,” he said, addressing the Canon. “We are soldiers; a bundle of hay is good enough for us.”

But their excellent host had had beds prepared. His house was bare and unornamented, but of vast proportions. He conducted the French officers, one after the other, to the rooms assigned them, and wished them a good night.

Left alone in his chamber, Bonaparte threw off his coat and sword, and proceeded to scrawl a pencil note to Josephine–twenty illegible lines, in which his violent, yet calculating, spirit spoke loudly. Then, folding the letter, he abruptly drove the woman’s image from his mind, as you push-to a drawer. He unrolled a plan of Mantua, and selected the point on which he should concentrate his fire.

He was still absorbed in his calculations when he heard a knock at the door. He thought it was Berthier; but it proved to be the Canon, who came to ask him for a few minutes’ conversation. Under his arm he carried two or three parchment-covered portfolios. The General looked at these documents with something of a quizzical air. He felt certain they contained the genealogy of the Buonapartes, and anticipated their leading to a never-ending talk. However, he suffered no trace of his impatience to appear.

He was never morose or angry but when he deliberately made up his mind to be so. Now he had no sort of wish to offend his worthy kinsman; on the contrary, he was anxious to make himself agreeable to him. Moreover, he was not really sorry to learn the nobility of his race, now his Jacobin officers were no longer there to laugh or take umbrage at the matter. He begged the Canon to take a seat, who did so, and, laying his registers on the table, said:

“I made a beginning during supper, nephew, of telling you about the Buonapartes of Florence; but I gathered by the look you gave me, it was not then the place or time to enlarge on such a subject. I broke off therefore, reserving the essential part of what I have to say for the present moment. I beg of you, kinsman, to hear me with great attention.

“The Tuscan branch of our family produced some excellent representatives, among whom should be named Jacopo di Buonaparte, who witnessed the sack of Rome in 1527 and wrote an account of that event, also Niccolò, author of a Comedy entitled La Vedova that was declared the work of another Terence. However, it is not of these two famous ancestors I now wish to speak, but rather of a third, who eclipses them as much in glory as the sun outshines the stars. Know then that your family counts amongst its members a man of saintly life, deemed worthy of Beatification and the title of blessed, Fra Bonaventura, disciple of the reformed Order of St. Francis, who died in 1593 in the odour of Sanctity.”

The old man bent his head reverently as he pronounced the name. Then he resumed with a fire scarcely to have been expected from one of his years and easy character:

“Fra Bonaventura! Ah, kinsman! ’tis to him, to this good Father, you owe the success of your arms. He was beside you, doubt it not, when you annihilated, as you told us at supper, the enemies of your party on the steps of St. Roch. This Capuchin Friar has been your helper ‘mid the smoke of battles. But for him, be assured, you would not have been victorious, whether at Montenotte or Millesimo or Lodi. The marks of his patronage are too striking and self-evident to be ignored, and in your success I plainly discern a miracle of the good Fra Bonaventura. But what is most important you should know, is this; the holy man had a purpose of his own in view when, giving you the advantage even over Beaulieu himself, he led you from victory to victory to this antique roof under which you rest to-night with an old man’s blessing to keep you. I am here for the very purpose of revealing his intentions to you. Fra Bonaventura wished you should be informed of his merits, that you should hear of his fasts and austerities and the whole year’s silence he once condemned himself to endure. He would have you touch his hair-shirt and scourge, and his knees stiffened so at the altar-steps that he walked bent double like the letter Z. For this it was he has brought you into Italy, where he was for contriving you an opportunity of returning him benefit for benefit. For you must know, good kinsman, if the Friar has helped you greatly, in your turn, you can be of the greatest use to him.”