PAGE 19
"Bethink Yourselves"
by
In His own time Jesus yearned in expectation, and said, “I came to cast fire upon the earth, and how I wish that it were already kindled.” Luke xii. 49.
That which Jesus longed for is being accomplished, the fire is being kindled. Then do not let us check it, but let us spread and serve it.
13 May, 1904.
I should never finish this paper if I were to continue to add to it all that corroborates its essential idea. Yesterday the news came in of the sinking of the Japanese ironclads; and in the so-called higher circles of Russian fashionable, rich, intellectual society they are, without the slightest conscientious scruples, rejoicing at the destruction of a thousand human lives. Yet to-day I have received from a simple seaman, a man standing on the lowest plane of society, the following letter:[3]
“Much respected Lyof Nikolaevitch, I greet you with a low bow, with love, much respected Lyof Nikolaevitch. I have read your book. It was very pleasant reading for me. I have been a great lover of reading your works. Well, Lyof Nikolaevitch, we are now in a state of war, please write to me whether it is agreeable to God or not that our commanders compel us to kill. I beg you, Lyof Nikolaevitch, write to me please whether or not the truth now exists on earth. Tell me, Lyof Nikolaevitch. In church here a prayer is being read, the priest mentions the Christ-loving army. Is it true or not that God loves war? I pray you, Lyof Nikolaevitch, have you got any books from which I could see whether truth exists on earth or not? Send me such books. What they cost, I will pay. I beg you, Lyof Nikolaevitch, do not neglect my request. If there are no books then send me a letter. I will be very glad when I receive a letter from you. I will await your letter with impatience. Good-by for the present. I remain alive and well and wish the same to you from the Lord God. Good health and good success in your work.”
[3] The letter is written in a most illiterate way, filled with
mistakes in orthography and punctuation.
(Trans.)